论文部分内容阅读
国内外均将党的十八届三中全会看作是中国新时期改革的突破口。在中国数千年的古代文明史上,史界公认的盛世有三个,分别为西汉、大唐和清代的康乾盛世。中国今天在文明与文化领域的深厚积淀,与历史上的这几次盛世都有着密切的关联。从开明盛世的衍生逻辑与特征来看,皆是一朝开辟之初,领导者完成从战乱到统一的人心所向,其主观上积极倡导休养生息,实践中励精图治。汉
Both at home and abroad regard the Third Plenary Session of the 18th CPC Central Committee as a breakthrough in the reform in China’s new era. In the history of ancient civilizations in China for thousands of years, there are three universally recognized prosperous worlds, namely the prosperous Kang and Qian Dynasties in Western Han Dynasty, Datang and Qing Dynasty. The profound accumulation in today’s civilizations and cultural fields in China is closely linked with these several flourishing developments in history. From the enlightened logic and characteristics of open-mindedness and prosperity, all of them are at the very beginning of their pioneering. Leaders complete the direction of the people from the war to reunification. They actively promote recuperation in subjective terms and exert good governance in practice. Chinese