论文部分内容阅读
2001年的深秋,我们班(广美国画系96届)曾在岭南画派纪念馆举办展览,在我代笔的前言中写道:“可慰的是平素同学三五人来聚,杯热茗温之际,意趣仍旧在于名画、法书、金石、图册、纸砚之间,小晤闲坐,眉爽相开。或以一轴见示,把玩沉吟,纵目娱心,强似物外之游”——这固然是我们同窗笃交的真实写照,然更契合许敦平当下意态所在。戊子中,初造访其居风堂,画室不大,但见左图右史,琴案砚床,以博古闲逸为眉目,读其新作,着笔不多然墨气森然,格局恢张,典
In the late autumn of 2001, our class (the 96th session of the American Painting Department of the United States) once held an exhibition at the Lingnan Painting School Memorial Hall and wrote in the preface to me on behalf of the writer: “Comfortable is that all the 35 students from ordinary class come together, On the occasion of the warmth, the interest still lies in the famous painting, the law book, the stone, the album, the paper inkstone, the small meeting sits, the brow coolly opens the phase. Travel ”- which is of course a real portrayal of our classmates, but more in line with the current intention of Xu Dunping. In the beginning of the visit, Wu Zuofeng visited the Habitat Hall, but his studio was small. However, he saw the history of the right and the left of the Qin dynasty.