缤纷前沿

来源 :新东方英语(中学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:qczjhyt
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“祥云”火炬摘得2008年度“国际最佳工业设计大奖”银奖自诞生之日起,奥运火炬便被赋予了神圣的使命,它的外观与构造理念代表了奥运举办国家和城市的历史、文化及奥运精神。北京奥运火炬“祥云”从颜色、形状到装饰、纹理,无不巧妙地融合了中国古典文化和现代奥运精神。虽然北京奥运会落幕 The “Auspicious Cloud” Torch won the 2008 “International Best Industrial Design Award” and “Silver Award”. Since its birth, the Olympic Torch has been given a sacred mission. Its appearance and construction concept represent the Olympic host country and The history, culture and Olympic spirit of the city. The Beijing Olympic Torch “Auspicious Cloud” from the color, shape to the decoration, texture, all skillfully blend the Chinese classical culture and the modern Olympic spirit. Although the Beijing Olympic Games ended
其他文献
每天,天擦亮。我家阳台上会挂起大大小小花花绿绿的布块。老远一看,好像联合国的万国旗,那是我家宝贝的尿片。他永远都长不大。所以我每天将这些旗子升起,升了十五年。我叫杨
我们已经进入了"被时代",然而"被"的总是弱势的一方。在21世纪的中国,一系列具有同样构成方法的新词在互联网上广为流行。中国网民在"捐款"、"就业"、"代表"等不及物动词或者形容词前加
庞大的人口基数和越来越少的新生儿导致大约在2050年左右会出现历史上最大的老龄化国家,大约五分之一中国人是65岁以上的老年人,这样多的老年人要吃饭,要医疗,要人照料,那将
走在成都的大街小巷,特别是宽窄巷子、锦里、洛带古镇等具有浓郁成都特色的地方,我们可以看到越来越多的外国人,他们说着各式各样的”乌语”,或者怪腔怪调的中文,悠闲自在地穿梭其
“我是成都人”,虽然对成都最有特色的休闲文化一直没有时间认真体会,但李康允还是坚持自己已经是个成都人了
越来越开放的成都,正在吸引着来自全球各地的人到这里工作、生活。在成都他们生活得怎么样?他们能否融入这个中国历史文化名城?他们与成都人如何共处并互相影响?
【编辑视角】教师专业发展,教师队伍质量提升是办好教育的头等大事。而愈大的事愈难以抓住“缰”。如何做到教师专业发展的诉求和实践不至于“胡子眉毛一把抓”?这需要根据教师
记得第一次见到胡嘉禄是在上钢社区的排练厅,为了教一大群几乎是零基础的年过百半的老伯伯、老妈妈们跳舞,60多岁的胡嘉禄耐心地一遍遍示范动作,甚至趴在地上亲自演示。当时看到
“安静的故事”可能是我们这个时代的一个大故事。因为它是关于我们每个人的,是每个人都要参与的,每个人都要在这个故事里扮演一个角色。
南京东路“捻”号,和平饭店的地址。《成为和平饭店》里,陈丹燕使用了“捻”这个上海话里“20”的叫法,因为从前,和平饭店的门牌上就是这么写的。