论文部分内容阅读
《科技日报》刊载美国著名科技记者、现为美《新闻周刊》高技术专栏主持人和主要撰稿人史蒂芬·里比文章指出: 近年来,针对当前全球性的信息革命的浪潮,有些人持不同观点和主张,这些过于陈旧且又含糊不清的定义令人费解。而技术至上主义者最时髦的语言“网址”尽管仍有压倒一切的诱惑力,如今却成为众矢之的。持不同立场的人认为,当务之急,是需要一剂良药来拯救已陷入极端混乱的数字时代。他们甚至认为,技术简直成了无论善恶均可随心所欲的利器,任何
The “Science and Technology Daily” published a famous American science and technology reporter. Now Stephen Leby, the host and lead writer of the high-tech column of the U.S. “Newsweek”, pointed out: In recent years, in response to the tide of the current global information revolution, some people hold Different views and ideas, these too old and vague definition puzzling. And the overriding temptation of the most fashionable language “web site” for technology supremacy has now become the target of public criticism. Those who hold different positions think it is imperative to urgently need a good dose of medicine to save the digital age that has been plunged into an extremely chaotic situation. They even think that technology has simply become a weapon that no matter what good and evil can be arbitrary