论文部分内容阅读
作为第一夫人、白宫主妇的克林顿总统的贤妻,美国医疗保健特别工作组组长希拉里·克林顿,欣然接受华盛顿一影视制作人的邀约,正在参加演出一套电视剧。这套温馨感人的喜剧《黄金女性》,系美国收视率极高的老牌电视剧目,每年均要摄制若干集,剧中4位老妇人的扮演者不固定,一般由较有名望的上年纪的女性出任,剧情取材于日常生活中的笑料或趣事,罗斯福总统夫人埃利娜、里根总统夫人南希和布什总统夫人巴巴拉,都曾被特邀演出过这套电视剧。该剧导演对希拉里在剧中的不少即兴表演相当满意,赞赏她有一种清纯、自然、本色的美,毫不做作,
Hillary Clinton, the wife of President White House housewife Clinton, the Hillary Clinton, head of the U.S. health care task force, is pleased to accept an invitation from a Washington-based film and television producer and is participating in a television series. This warm and touching comedy, “Golden Female,” is a veteran TV show with a very high ratings in the United States. Every year, a number of episodes must be made. The four old women in the play are not well-established. They are usually composed of the more prestigious older Women have come out as dramas or amusing stories drawn from daily life. Roosevelt’s wife Elena, Reagan’s wife Nancy, and President Bush’s wife Barbara have all been invited to perform the show. The director of the play is quite satisfied with Hilary’s improvisation in the play, praising her for having a pure, natural and natural beauty,