论文部分内容阅读
眼下的回扣已不局限于流通领域的买卖双方,而是遍及于各行各业,如建筑工程的承包、书刊报纸的出版发行、金融部门的借贷等等,大凡发生经济业务活动的地方都有回扣,可谓无孔不人、无处不有. 回扣现象之所以如此普遍,是因为不少把回扣当成“灵丹妙药”,认为回扣是企业生产经营活动的“润滑剂”. 说法之一,回扣是一种有效的经营手段,对于发展生产、搞活流通有促进作用.不少企业的确以远远小于销售额的回扣做成了生意. 说法之二:回扣能够促进流通,带动生产,是一种有效的竞争手段.在现实中,的确有部分企业成功
The current rebate is not limited to buyers and sellers in the circulation field, but it covers all walks of life, such as the contracting of construction projects, the publication and distribution of books and newspapers, the lending of the financial sector, and so on. Wherever there is an economic business activity, there is a rebate. The reason why rebates are so common is that many rebates are considered as “magic bullets” and that they are “lubricants” for production and business activities. One of the arguments is that rebates are This kind of effective management method has a positive effect on the development of production and invigoration of circulation. Many companies have indeed made businesses with rebates that are far less than sales. The second argument: rebates can promote circulation and drive production, which is effective. Competitive means. In reality, there are indeed some companies that are successful