论文部分内容阅读
山西省位于黄河中游,东依太行山,西凭黄河,是中华民族的发祥地之一。远古时期,华夏祖先就在这里渔耕狩猎,繁衍生息。相传,华夏民族的始祖黄帝、炎帝曾在山西南部一带活动,尧、禹也都先后在山西建功立业。山西有帝王之乡、华夏之祖、炎黄之根之称。“春秋争霸晋为先,战国七雄有其三。”山西自古为军事重地,也是民族大融合的熔炉。山西省有众多的庙宇楼阁和风格独特并保存完好的古建筑群。
Shanxi Province is located in the middle reaches of the Yellow River, according to the Taihang Mountains in the east and the Yellow River to the west. It is one of the cradles of the Chinese nation. In ancient times, Huaxia ancestors here fishing farming, thriving. According to legend, the ancestor of the Huaxia ethnic group Huangdi, Yan Emperor had activities in the southern part of Shanxi Province, Yao, Yu also have established their own careers in Shanxi. Shanxi has the emperor’s hometown, the ancestor of China, the root of Yanhuang said. “Spring and Autumn hegemony Jin for the first, the Warring States seven male there are three.” "Shanxi since ancient times for military power, but also a melting pot of national fusion. Shanxi Province has a large number of temple pavilions and unique style and well-preserved ancient buildings.