2002年语文高考古诗鉴赏题简析

来源 :现代语文 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yun3531
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一、试题春夜洛城闻笛李白谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城此夜曲中闻折柳,何人不起故园情?前人在评论在首诗时曾说,“折柳”二字是全诗的关键。诗中“折柳”的寓意是什么?你是否同意“关键”之说?为什么?二、原诗解读洛城,古称东都,即现在河南的洛阳。在唐代为商贾云 First, the test questions on the spring night, Luo City, flute, flute, Li Bai, who flute and flute, scattered into the spring breeze full of the nocturne in the city heard the news, who can not afford the hometown of love? In his commentary on the poem, his predecessors once said that the word “folding willow” is the key to the entire poem. What is the moral meaning of “Folding Willow” in poetry? Do you agree with the “critical” statement? why? Second, the interpretation of the original poetry Luo City, the ancient capital of the East, that is, Luoyang, Henan Province. In the Tang Dynasty Shang Jiayun
其他文献
如果我跟人说,我在阿拉伯世界过上,了那五不天知,道每是天一件气吓温人都的在事4情5℃,还以是一件神奇的事情。 If I tell people that I have passed in the Arab world, t
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
根据机车主电路方式的不同,将电力机车的传动方式分为三种:a.直流传动方式:直流传动方式是指由直流电网电源直接向直流牵引电动机供电,以驱动机车运行的传动方式.它的优点是系统简
TOEFL is a short way of saying Test of English as a Foreign Language. It measures ability to understand, read and write English. Eight hundred thousand peo- TO
然而,奇怪地是我无法面对老妈了。在她面前,我如坐针毡。我一直想弄清20年前那场车祸的真相,但真相终于出来了,我却不敢正面面对那场车祸的元凶――我的老妈。怎么说呢?怎么
青山祠在长沙市南门口外,是长沙城一条古老的小街,与著名的湖南省立第一师范相距不过二三百米。上个世纪五十年代中期,我上小学二年级时,全家搬到了青山祠27号。说到青山祠,
闲翻野史,知道宋代有个廉之如,乃一隐士,早年应试不第,后结庐于青山绿水之间,房前栽花,屋后种菜,庭插细柳,室藏万卷。每有友来,穿庭入室,皆染一身清馨,于万卷之间,促膝而谈。廉之如兴致所至,也会远游访友。一次,他远赴江阴访一故旧,近室而门一开,故人笑迎而出。他诧问:“我没有捎信给你,怎么就知道我来呢?”故人答到:“远闻其香,而知君至矣!”这里所说的香气,不是指廉之如庭花之香,亦不是指书卷之香,而是指
今年的全国高考卷作文题在作文要求中首次提出“不得抄袭”,要求不能说不明确;在《评分标准》中提出“确认为抄袭的作文”,‘基础等级“在四等之内评分,‘发展等级’不给分”,但抄
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
美国校东攻部读时地间球5空月间7物日理上专午业10博点士,学在位密的苏包里雪大阳学踏哥上伦了比返亚乡分路。他的老家在四川内江,这次回家,他还有一项相当重要的任务——“