【摘 要】
:
伴随90年代《译介学》的出版,谢天振教授的译介学思想对翻译研究影响深远。其研究范畴既包含翻译研究中的文化学派研究也包含比较文学研究中的翻译研究。谢天振教授的译介学呈
论文部分内容阅读
伴随90年代《译介学》的出版,谢天振教授的译介学思想对翻译研究影响深远。其研究范畴既包含翻译研究中的文化学派研究也包含比较文学研究中的翻译研究。谢天振教授的译介学呈现了这一学科的雏形,但远未臻于完善,尚处于自身发展的探索之中,在其新作中更是深入到了翻译研究的本质的探讨。译介学之于翻译研究的真正价值在于拓宽了翻译研究的视野,引发了学界在理论层面上进行更深层次的探索。借力于语言哲学等更高层次的理论支撑,翻译研究也将更上一层楼。
其他文献
到某家军队医院采访,院长告诉我军队护理院校要调整,今年医院一个非军队护士都不要了.
《甜蜜蜜》中,作者通过男女主角身份的设定、大幅度展现第二段爱情的选择、边缘化特定人物等策略使得黎小军抛弃小婷而与李翘结合显得“正义”,客观上使得原本作为爱情主角的小
10月18日 台“陆委会”回应十九大报告对台内容称,“台湾的未来及两岸关系发展绝对是台湾2300万人的共同选择权,期盼中国大陆要以新思维健康面对两岸关系”.rn22日 马英九在
陈独秀是中国近现代史上一位具有重大影响的人物,五四前后前陈独秀的宗教观体现为:“五四”前主张废弃宗教,"以科学代宗教
“书山有路勤为径,学海无涯苦作舟.”这是我的座右铭.因为我的生活离不开书……rn我的书包里总有几本课外书,等待我闲暇时去翻阅.书中优美的语言、感人的故事,我都会用心去细
戏曲是中国文化的一颗璀璨的明珠,有着灿烂的历史,而戏曲能够得以发展、延续、继承的一个重要决定因素就是在过程中要不断地传播,人类历史上的传播经历了口口传播、文字传播
荼蘼,是夏天开的最后一种花.白色,有淡淡的香气.荼蘼开过,意味着花事已了.柳缨是我的朋友她是一名手术室的护士.她的生命,她的爱情就犹如荼蘼花,短暂而悲伤,消失在夏天的尽头
欧也纳·德·拉斯蒂涅作为巴尔扎克《人间喜剧》中多次出现的重要人物,他有着内在性格的复杂性、成长历程的深刻性与综合形象的典型性.从一个外省的落寞贵族奋斗到贵族议员、
在社会主义市场经济条件下,商品经济的发展,既推动了科学技术的发展,也激发了人们的竞争意识.同时人们的价值观也不再单一而稳定,注重自我、注重实惠在许多医务人员的价值天
随着远程开放教育教学改革的逐渐深入,开放教育的发展及其功能、规模的不断拓展,对远程开放教育办学组织结构模式的选择,成为全国电大非常关心、但又难以厘清的基本问题。本