论文部分内容阅读
王阳明早年一度醉心于辞章之学,沉浸其中不加任何约束,前后持续的时间颇长,成为早年生活难以忘怀的一项重要内容,代表早期思想发展、变化、形成的一个重要阶段。王阳明十一岁便能作诗,并且出语惊人,既反映了他的文学创作才华,也显露了他的少年不凡壮志。如果进一步通读他的全部著作,则不难发现他不仅具有突出的将略才能,在中国文学史上的地位也不可低估。擅长将略又颇能属文,显示了他亦文亦武的特殊性格,也可说是儒雅与豪迈共集一身,不失为历史上罕见的文武全才。这当然与他早年对武事和辞章均怀有强烈的兴趣有关。明代大儒湛若水曾以“五溺”概括他早年
Wang Yangming was obsessed with the study of the art of the chapter for a time in the early years and immersed himself in it for an indefinite period of time. It has become an unforgettable important content in his early years and represented an important stage in the development, change and formation of his early thoughts. At the age of eleven, Wang Yangming can make poems and speaks astonish. It not only reflects his literary talent, but also reveals his extraordinary aspirations. If we further read through all his works, it is not difficult to find that he not only has the outstanding ability to be able to master his position, but also can not underestimate the position in the history of Chinese literature. Good at will be a little slightly and can be a text, showing his Yi Wen Yi Wu’s special character, can also be said to be a combination of elegance and heroism, after all, a rare history of literary and military talents. This of course has something to do with his intense interest in military affairs and his speech in his early years. Ming Dynasty Zu Ruozuo water once “five drowning ” summed up his early years