论文部分内容阅读
中国年,对Jeff来说是“放假”和“团聚”。Jeff是喜欢热闹的人,他最爱中国春节街头巷尾张灯结彩的活动,每当过节得到一周假期,他便会走出家门看舞龙舞狮、点花灯和烟花爆竹,这些景象会让他想起美国的街头文化节庆。
广州富力丽思卡尔顿酒店行政走廊会客区,Jeff饶有趣味地摆弄桌上的茶壶和银勺,背后的台灯上挂着红色的灯笼饰物。“这是送给我的礼物吗?”Jeff放下一个中国红包,调皮地眨眨眼,又拿起一个“福”字认真研究起来。“把福字倒过来,就是‘Lucky will come’的意思。” Jeff一边听着解释一边点头附和,表情异常认真。Jeff很健谈,周身散发着典型美式幽默。高大的身材配上滚圆的肚子,尤显憨厚可爱。
Jeff Ruffolo目前定居广州,经营一家传播公司。在中国生活了十几年,凭着“谢谢”、“你好”、“冰水”等十个词汇在广州生活下来,因为这里的人“善良好客”:“当我出去谈生意的时候,我一度觉得还是不会中文好呢,如果我用蹩脚的中文和人交流,还不如英文条款分明。日常生活的话,我就连说带比划,对方就懂了。”
春节将近,Jeff早早订好了机票,准备和菲律宾裔未婚妻Cris一起去她的故乡旅行。
在中国过年
中国年,对Jeff来说是“放假”和“团聚”。Jeff是喜欢热闹的人,他最爱中国春节街头巷尾张灯结彩的活动,每当过节得到一周假期,便会走出家门看舞龙舞狮、点花灯和烟花爆竹,这些景象会让他想起美国的街头文化节庆。
Jeff还是不折不扣的美食爱好者,每年春节都会呼朋引伴,聚齐一众朋友来自己的公寓吃自己亲手做的饭、过中国年。在美国,他曾是一个优秀的“厨师”:在从事体育记者工作前专门考过烹饪资格证。不过,春节时他并不刻意吃饺子、汤圆等传统食物,因为父母是意大利裔,Jeff从小掌握意式烹调要诀:意大利面、海鲜、红烩、披萨样样不在话下。
采访前一天,Jeff正巧在广州富力丽思卡尔顿吃了一顿美味的中餐,聊起中国美食,他赞不绝口:上海菜是心头爱,粤菜也颇欢喜。蒜蓉粉丝蒸元贝、沙姜鸡怎么都吃不够。
“美国的快餐文化真让人摇头,”Jeff哈哈大笑,“中国菜健康均衡,值得推崇。来了中国,我慢慢把可乐都戒掉了。还有很多美国人喜欢吃川菜,但那对我来说太辣了,简直会让我边吃边流泪。我喜欢吃甜的和清淡的,广州餐饮正合我意。”
于是,节假日在中国各地的旅行也变成一张美食地图,被Jeff津津乐道。
“能抓到老鼠的猫”
“为什么要来中国”是每个在中国的外国人都不能回避的问题。对Jeff来说,这是一个从最初的“淘金热”,到了解、从而深深着迷的过程。
三十年前,Jeff从伯明翰青年大学新闻学专业毕业成为一名体育记者,后涉足电台实况转播。凭着出色的媒体经验,他先后在纽约、拉斯维加斯两地出任两家航空公司副总裁。
九十年代初,Jeff在电视上看见“邓小平和改革开放”,对这个小个子老人和中国这片土地产生了强烈的兴趣,隐隐觉得去中国发展会是职业生涯重要的机遇,不料全家上下一致反对,认为Jeff准是疯了。但他一意孤行,1999年放弃了美国优渥的生活:一间大宅子、妻子和年幼的女儿、一辆车还有一条狗,只身一人来到广州出任南方航空高级顾问,一干就是八年。
来中国前,Jeff曾被美国媒体引导,认为社会主义中国到处都是荷枪实弹的军警和衣衫褴褛食不果腹的人民。但来了之后,他发现这里并没有想象中那么压抑的氛围,反而每个人都在充实而忙碌地生活。于是,Jeff成为其中一员,扎根工作,把每个月赚到的钱划出很大一部分寄回家里。
Jeff认为,体育是促进不同文化相互理解的纽带。早在1996年亚特兰大奥运会、2000年悉尼奥运会、2004年雅典奥运会时,他便作为体育播音员参加过直播工作。而申请加入北京奥组委时,因为外国人身他份一度不被信任,靠着热情和执着经历了十二次面试才最终如愿以偿。后来,被认可的他还出任广州亚组委宣传部的执行顾问。
Jeff说回北京奥组委曾给他颁奖,开篇词提到“Ruffolo同志”,一个称呼的改变让根植中国的Jeff觉得自己被认可了。Jeff欣赏邓小平的那句话:不管黑猫白猫,抓到老鼠就是好猫:“我认为,对这个国家来说,我就是那只能抓到老鼠的猫。”
“中国是一个遍地机会的地方,这些年的发展有目共睹,我坚定地相信广州会是下一个承办奥运会的城市。”Jeff说,他在奥组委和亚组委的工作就像一架桥梁,他负责外媒公关,会认真地逐字逐句修改新闻稿中的中式英语、核准用词。
虽然和前妻的婚姻结束了,但在中国居住的十几年,每年感恩节,Jeff还会选择和家庭聚在一起。他最喜中国传统文化的“好客”,Jeff回忆起节假日第一次带女儿来北京游玩的情景:在天安门前,好奇的游客围成一团抚摸他女儿金色的头发,称赞她是漂亮的天使。
合家团圆
对美国人而言,感恩节和春节一样是合家团圆的节日。Jeff是教徒,尽管事业上执着严苛,但骨子里柔软温情,非常重视家庭。2012年的暑假,他还接女儿来广州希尔顿酒店实习了三个月,他开心地表示,女儿也喜欢广州的生活和饮食。
平日里一个人在中国生活,Jeff Ruffolo也并不会感到孤单。“广州的发展很快,休闲娱乐的地方数不胜数,但我住的珠江新城区域在刚来时还是一片平地呢!”Jeff说,工作之余,他最热爱的运动方式是沿着花城大道和冼村路骑单车,他伸出大手,在肚子上方画一个弧:“骑车减肥很有效,之前在北京奥组委工作时我的肚子足有这么大!”
在中国其余的节假日,Jeff的度假方式总会选择旅行。在南航工作时,Jeff常来往北京、上海、香港、西安、长沙、武汉、丽江等等城市,饱尝中国五花八门的风俗文化。“我很高兴在中国找到了真爱,”五十多岁的Jeff一脸幸福地拿起手机,翻出Cris的照片,一笔一划地在采访本上写下她的名字,“我们通过中国的QQ聊天软件认识,第一次在香港见面,我就告诉她要送她(订婚)戒指,这是我对她的承诺。”
2013年,未婚妻Cris也将来到广州和他生活。现在他们每天通信,“足足两页纸”。Jeff盼望着中国春节的到来,因为可以和未婚妻回家—那可是一种中国式的、仪式感的情愫。
广州富力丽思卡尔顿酒店行政走廊会客区,Jeff饶有趣味地摆弄桌上的茶壶和银勺,背后的台灯上挂着红色的灯笼饰物。“这是送给我的礼物吗?”Jeff放下一个中国红包,调皮地眨眨眼,又拿起一个“福”字认真研究起来。“把福字倒过来,就是‘Lucky will come’的意思。” Jeff一边听着解释一边点头附和,表情异常认真。Jeff很健谈,周身散发着典型美式幽默。高大的身材配上滚圆的肚子,尤显憨厚可爱。
Jeff Ruffolo目前定居广州,经营一家传播公司。在中国生活了十几年,凭着“谢谢”、“你好”、“冰水”等十个词汇在广州生活下来,因为这里的人“善良好客”:“当我出去谈生意的时候,我一度觉得还是不会中文好呢,如果我用蹩脚的中文和人交流,还不如英文条款分明。日常生活的话,我就连说带比划,对方就懂了。”
春节将近,Jeff早早订好了机票,准备和菲律宾裔未婚妻Cris一起去她的故乡旅行。
在中国过年
中国年,对Jeff来说是“放假”和“团聚”。Jeff是喜欢热闹的人,他最爱中国春节街头巷尾张灯结彩的活动,每当过节得到一周假期,便会走出家门看舞龙舞狮、点花灯和烟花爆竹,这些景象会让他想起美国的街头文化节庆。
Jeff还是不折不扣的美食爱好者,每年春节都会呼朋引伴,聚齐一众朋友来自己的公寓吃自己亲手做的饭、过中国年。在美国,他曾是一个优秀的“厨师”:在从事体育记者工作前专门考过烹饪资格证。不过,春节时他并不刻意吃饺子、汤圆等传统食物,因为父母是意大利裔,Jeff从小掌握意式烹调要诀:意大利面、海鲜、红烩、披萨样样不在话下。
采访前一天,Jeff正巧在广州富力丽思卡尔顿吃了一顿美味的中餐,聊起中国美食,他赞不绝口:上海菜是心头爱,粤菜也颇欢喜。蒜蓉粉丝蒸元贝、沙姜鸡怎么都吃不够。
“美国的快餐文化真让人摇头,”Jeff哈哈大笑,“中国菜健康均衡,值得推崇。来了中国,我慢慢把可乐都戒掉了。还有很多美国人喜欢吃川菜,但那对我来说太辣了,简直会让我边吃边流泪。我喜欢吃甜的和清淡的,广州餐饮正合我意。”
于是,节假日在中国各地的旅行也变成一张美食地图,被Jeff津津乐道。
“能抓到老鼠的猫”
“为什么要来中国”是每个在中国的外国人都不能回避的问题。对Jeff来说,这是一个从最初的“淘金热”,到了解、从而深深着迷的过程。
三十年前,Jeff从伯明翰青年大学新闻学专业毕业成为一名体育记者,后涉足电台实况转播。凭着出色的媒体经验,他先后在纽约、拉斯维加斯两地出任两家航空公司副总裁。
九十年代初,Jeff在电视上看见“邓小平和改革开放”,对这个小个子老人和中国这片土地产生了强烈的兴趣,隐隐觉得去中国发展会是职业生涯重要的机遇,不料全家上下一致反对,认为Jeff准是疯了。但他一意孤行,1999年放弃了美国优渥的生活:一间大宅子、妻子和年幼的女儿、一辆车还有一条狗,只身一人来到广州出任南方航空高级顾问,一干就是八年。
来中国前,Jeff曾被美国媒体引导,认为社会主义中国到处都是荷枪实弹的军警和衣衫褴褛食不果腹的人民。但来了之后,他发现这里并没有想象中那么压抑的氛围,反而每个人都在充实而忙碌地生活。于是,Jeff成为其中一员,扎根工作,把每个月赚到的钱划出很大一部分寄回家里。
Jeff认为,体育是促进不同文化相互理解的纽带。早在1996年亚特兰大奥运会、2000年悉尼奥运会、2004年雅典奥运会时,他便作为体育播音员参加过直播工作。而申请加入北京奥组委时,因为外国人身他份一度不被信任,靠着热情和执着经历了十二次面试才最终如愿以偿。后来,被认可的他还出任广州亚组委宣传部的执行顾问。
Jeff说回北京奥组委曾给他颁奖,开篇词提到“Ruffolo同志”,一个称呼的改变让根植中国的Jeff觉得自己被认可了。Jeff欣赏邓小平的那句话:不管黑猫白猫,抓到老鼠就是好猫:“我认为,对这个国家来说,我就是那只能抓到老鼠的猫。”
“中国是一个遍地机会的地方,这些年的发展有目共睹,我坚定地相信广州会是下一个承办奥运会的城市。”Jeff说,他在奥组委和亚组委的工作就像一架桥梁,他负责外媒公关,会认真地逐字逐句修改新闻稿中的中式英语、核准用词。
虽然和前妻的婚姻结束了,但在中国居住的十几年,每年感恩节,Jeff还会选择和家庭聚在一起。他最喜中国传统文化的“好客”,Jeff回忆起节假日第一次带女儿来北京游玩的情景:在天安门前,好奇的游客围成一团抚摸他女儿金色的头发,称赞她是漂亮的天使。
合家团圆
对美国人而言,感恩节和春节一样是合家团圆的节日。Jeff是教徒,尽管事业上执着严苛,但骨子里柔软温情,非常重视家庭。2012年的暑假,他还接女儿来广州希尔顿酒店实习了三个月,他开心地表示,女儿也喜欢广州的生活和饮食。
平日里一个人在中国生活,Jeff Ruffolo也并不会感到孤单。“广州的发展很快,休闲娱乐的地方数不胜数,但我住的珠江新城区域在刚来时还是一片平地呢!”Jeff说,工作之余,他最热爱的运动方式是沿着花城大道和冼村路骑单车,他伸出大手,在肚子上方画一个弧:“骑车减肥很有效,之前在北京奥组委工作时我的肚子足有这么大!”
在中国其余的节假日,Jeff的度假方式总会选择旅行。在南航工作时,Jeff常来往北京、上海、香港、西安、长沙、武汉、丽江等等城市,饱尝中国五花八门的风俗文化。“我很高兴在中国找到了真爱,”五十多岁的Jeff一脸幸福地拿起手机,翻出Cris的照片,一笔一划地在采访本上写下她的名字,“我们通过中国的QQ聊天软件认识,第一次在香港见面,我就告诉她要送她(订婚)戒指,这是我对她的承诺。”
2013年,未婚妻Cris也将来到广州和他生活。现在他们每天通信,“足足两页纸”。Jeff盼望着中国春节的到来,因为可以和未婚妻回家—那可是一种中国式的、仪式感的情愫。