论文部分内容阅读
语言作为各国人民物质文化生活的一个重要载体,它的丰富发展和变迁正是不同民族、不同语言的人们渴望沟通和理解的突出表现。翻译在其中的作用是举足轻重的,一个小小的中文词语,在全球不同文化媒体中的传播,正体现出翻译这门学科与时俱进的重要性。由此体现出的翻译方法上的“二元对立”的打破,音译的风行,可以作为翻译发展的趋势,留待继续关注和研究。
As an important carrier of the material and cultural life of people in all countries, its rich development and changes are precisely the outstanding expressions of desire of people of different nationalities and languages to communicate and understand. The role of translation in it is very important. The transmission of a small Chinese word in different cultural media around the world shows the importance of keeping pace with the times in the field of translation. Therefore, the “dual opposition” in the translation method and the popularity of transliteration can be regarded as the trend of translation development, leaving us to continue to pay attention to and study.