论文部分内容阅读
厨川白村命运多舛,却因《苦闷的象征》而一举成名。其人可敬,其说尤可鉴,因此,鲁迅大力译介该书,并在自己创作中发生重大影响:一是弗洛伊德学说的创化,二是象征主义手法的运用。鲁译本也惠泽广大新文学作家。
Kitagawa white village fate, but because of “depressed symbol” and fame. Therefore, Lu Xun drastically translated the book and made a significant impact in his own creation. The first was the creation of Freud’s doctrine. The second was the use of symbolism. Lu translation also benefit the vast number of new literature writer.