论文部分内容阅读
6月14日下午驱车一个多小时去位于巴黎西南郊区的凡尔赛王宫,这是法王路易十四修建,建筑面积11万平方米,园林面积100万平方米,是联合国教科文组织公布的世界文化遗产重点文物。宫殿正门前是一个鹅卵石铺地的大广场,不让停车,我们走过长达3公里的中轴线,在骄阳下边观赏边照相。王宫建筑以东西为轴,南北对称。有雕像、喷泉、草坪、花坛、廊柱等,宫殿主体长达700多米,外观雄伟壮丽。据说里面陈列的艺术珍品很多。走得满身大汗到了大门口却不让进,说是总统正在度假一周内都不对外开放!小胡说,怎么没登报也没听说呀,不知门卫怎样答复反正不让进。我们和几个同命运的游客不死心地绕围墙走了一段,看见一个小侧门有几个儿童走出,一位团友马上和小胡去试探能否通融,小胡搬出了
On the afternoon of June 14, I drove for more than an hour to visit the Royal Palace of Versailles in the southwestern suburbs of Paris, built by Louis XIV, the French King, with a building area of 110,000 square meters and a garden area of 1 million square meters. It is a UNESCO World Heritage Site Key cultural relics. In front of the palace is a large cobblestone plaza, stop parking, we walked up to 3 km axis, under the sun to watch photography. Palace building to the east-west axis, north-south symmetry. There are statues, fountains, lawns, flower beds, pillars, etc., the main palace for more than 700 meters, the appearance of majestic. It is said that there are many art treasures displayed. Walking sweat to the gate did not let in, saying that the president is not open within a week holiday! Nonsense, how did not report did not hear it, I do not know how to answer the door anyway, do not let in. We and a few fateful tourists around the wall did not give up for a while, saw a small side door a few children out of a group of friends and Xiaogu immediately to test whether the harmony, Xiaohu moved out