论文部分内容阅读
为了加强财务管理,遵守财政制度,严肃财经纪律,根据中央和自治区的有关规定,结合局属各单位的实际情况,特制定财务纪律二十条:一、不准挪用、截留应上交国家的税金、利润和基本折旧金,凡以前欠交上列款项的,必须尽快补交.二、不准私设“小金库”损害国家利益.三、不准搞计划外基本建设.企业的流动资金,只能用于生产周转,不得用于基本建设和其他非生产性开支.四、不准擅自扩大开支范围,提高开支标准;不准扩大劳保用品发放范围;不准滥发奖
In order to strengthen financial management, abide by the financial system and seriously discipline the financial sector, in accordance with the relevant provisions of the Central Government and the autonomous region and in the light of the actual conditions of the units under the Central Government, we shall formulate 20 financial disciplines: First, refrain from appropriation and interception should be turned over to the state Taxes, profits and basic depreciation shall be paid as soon as possible to those who previously owed the above-mentioned sum of money. Second, the private treasury is not allowed to infringe upon the national interest. Third, it is forbidden to engage in unplanned capital construction. Liquidity, can only be used for production and turnaround, may not be used for capital construction and other non-production expenditures.Fourth, are not allowed to expand the scope of expenses, raising the expense standards; are not allowed to expand the scope of the distribution of labor insurance supplies;