论文部分内容阅读
20世纪80年代初,柏林古物陈列馆将几具埃及木乃伊送至瑞典乌普萨拉市大学去修补。其中一具木乃伊是埃及王子的尸体,大约死于2340年前,当时才1岁,曾用香料进行防腐处理。 生物学家从小王子左腿的小腿肚上取下一些组织,分离出其中的DNA分子。当然,由于年代久远,这些DNA分子已不再完整,只是一些残片而已,最大的也仅为整个DNA分子的0.5%。为了验证这些小残片是否仍具功能,学者将分解所得的较小片段植入大肠杆菌
In the early 1980s, Berlin Museum of Antiquities sent several Egyptian mummies to the University of Uppsala in Sweden for repair. One of the mummies, the body of the prince of Egypt, died about 2340 years ago when it was only 1 year old and had been treated with spices for preservative treatment. Biologists removed some of the tissue from the calf of the little prince’s left leg and isolated the DNA molecules. Of course, due to the age, these DNA molecules are no longer intact, only some fragments, the largest is only 0.5% of the entire DNA molecule. In order to verify whether these small pieces still have the function, the scholar will be decomposed into smaller fragments implanted in E. coli