论文部分内容阅读
老朋友们聚餐,不去饭店,而是相约到一宽敞之家,每人各带一样拿手莱来请大伙品尝,不是厨艺比赛,而又胜似烹调竞技,边吃边评,在无拘无束的欢声笑语中更显出友情的温馨,比起盛大宴会更多一些人情味,也满足了各人深藏未露的厨艺表现欲。留给我印象最深的这类聚餐会有两次。一次是1979年,有一大批老友从流放的外地刚刚回京,当时各人手头都不富裕,然而献出来的菜肴却格外丰盛,我记得起来的有:无锡糖醋大排,八宝鸡(整鸡脱骨,腹腔中有口蘑、海米、大虾、海参、火腿、玉兰片等),清籴赤鳞鱼,油爆双脆(以猪肚和鸡胗旺火爆作),樟茶鸭子(川莱),干煸鳝鱼,咖喱蚊鸡(广东菜),油焖大虾,四
Old friends dinner, not to the hotel, but to a spacious house, each with the best Leilai please taste, not a culinary contest, but victory over the cooking competition, eat and comment, in unrestrained joy The laughter more shows the warmth of friendship, compared to the grand banquet more humane, but also to satisfy everyone’s hidden kitchen performance desire. There are two such gatherings that have left me the deepest impression. Once in 1979, a large number of old friends returned to Beijing from exile in the field. At that time, each of us was not wealthy. However, the dishes we offered were exceptionally rich. I remember the big rows of sweet and sour in Wuxi, the whole chicken in eight Chicken deboning, mushrooms in the abdominal cavity, dried shrimps, prawns, sea cucumber, ham, magnolia tablets, etc.), Clematis redfish, oil crisp double brittle (to pork belly and chicken stir flourish) Lai), dried eel, curry mosquito chicken (Cantonese), braised prawn, four