论文部分内容阅读
九十六岁高龄的杨苡,是我国著名的翻译家、作家。她翻译的《呼啸山庄》,至今已再版数十次,其精装本被英国勃朗特纪念馆收藏,可见受认可和欢迎的程度。杨苡第一次接触《呼啸山庄》是上世纪三十年代,那时她还在上中学。有一次,她看了由劳伦斯·奥利佛与梅儿·奥伯朗主演的
Ninety-year-old Yang Yi is a famous translator and writer in our country. Her translation of “Wuthering Heights”, has been reprinted dozens of times, its hardcover book collection by the British Bronte Memorial, we can see the degree of recognition and welcome. Yang Yi first contact with “Wuthering Heights” is the 1930s, when she was still in high school. Once, she watched the movie starring Lawrence Oliver and Meyer Oberon