母语迁移理论与英语学习

来源 :黑龙江科技信息 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kingduli
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
母语迁移与第二语言习得的研究是语言学当中重要的研究课题之一,在中国,对于大多数学生来说,第二语言即是英语,母语为汉语。英语和汉语之间存在着共性也存在着差异,学习者在已有的母语知识系统的基础上学习第二语言,本文通过分析母语对英语学习的正负影响,旨在帮助学习者提高学习效率。
其他文献
针对初学钢琴时,学生急于求成,忽略了基本技巧的系统训练,分析了教师如何在教学中循序渐进的过程,使学生有扎实的基础为表现音乐的思想内容而服务起很好的指导作用和参考价值
音乐风格的辨别,或说对某特定作品出自哪一作曲家及时代的辨别,是音乐史学课程最基本的能力目标。为了实现这一目标,许多音乐教育者以年代顺序介绍音乐作品,结合历史背景讲解
“文革时期的宣传画,主要以红色、黄色等鲜明色彩为流行色。红色使人们产生热情、强烈、浑厚的心理感受;黄色在三原色中明度最高,非常醒目,给人以活泼、单纯、清雅、愉悦的感
1946年,两份聘书同时送到李可染的手中:一份是母校杭州国立艺专的聘书,一份是徐悲鸿请他去北平国立艺专的聘书。相比,后者更有吸引力,于是他选择了北上。此时李可染40岁。到
本文在结合自身创作实践的同时,积极收集与本文相关的题材和图片资料,例如相关书籍、电子文献、期刊、调查报告、统计资料等,加深对题材的深度认识。并对收集的相关图片和资料进
本文从曲式结构、演奏家对部分乐曲处理的比对和对录音版本的分析三个方面对德彪西前奏曲《德尔菲舞女》进行研究,最终通过对录音版本的论述分析,阐述不同演奏者的不同演奏风格
“现在开始听写!”马老师一声令下,我们马上握紧钢笔,紧张地等待老师报词语。“嫌疑。”我迅速在本子上写下了这个词语。“邱普特。”我一听,愣住了,眼睛瞪得像铜铃一样大,嘴
在新课程改革背景下,小学语文教学为适应时代的需要,就需要改变过去以教师为主体,由教师直接讲授的教学模式,发挥其主导地位。语文课堂中需要运用教学智慧,启发学生的思维,提
中国前卫艺术是在西方现代主义、后现代主义思潮的狂轰滥炸下形成的,是中国青年艺术家在遭受文革的压迫后,急于寻求一种精神自由和思想解放的艺术,于是模仿了西方的前卫艺术。本
中国画和中国戏剧都是中国古典文化中德重要组成部分,都有着悠久的历史,自古代起,中国画与戏剧就又了各自的萌芽和发展,并且逐渐具备了自己独有的艺术情趣和美学系统,并且风