港要管港

来源 :中国港口 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wnan100
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
1994年11月29日,由重庆市政协牵头组织召开朝天门港口地区建设、管理情况通报协商会议。市委、市人大、市政府和市政协领导以及市中区政府、港口管理局、规划、城管等近30家市有关部门负责人出席了会议。会议取得:界定港区范围、明确港口行政主体、实施统一领导、归口负责、标本兼治、依法治港的共识。 去年8月,市政协主席张文彬挂帅、经济、城建、法制、海外联谊等四个委员会以及民主党派的有关专家,组成联合调查组,深入到港口码头,朝天门客运港区和两江滨江路实地考察,了解情况。发现这一窗口地区脏乱差已严重影响重庆市经济建设和对外开放形象。四个专门委员会又经过为时两个月的调查研究。查明在这块不足一平方公里的“弹丸之地”,日流动人口达20余万,昼夜停靠和作业船舶250余艘,日发航大小客运班轮60余艘次,水运旅客数万人次。目前,在朝天门港区的客运、治安、码头和岸线资源管理中存在的问 November 29, 1994, led by the Chongqing Municipal CPPCC held a consultative meeting held Chaotianmen port area construction, management briefing. Municipal Party Committee, Municipal People’s Congress, municipal government and CPPCC leaders and municipal government, port authority, planning, urban management and other nearly 30 city departments attended the meeting. Meetings made: define the scope of the port area, a clear port administrative body, the implementation of unified leadership, centralized responsibility, tackling the problem, the consensus of ruling Hong Kong according to law. In August last year, Zhang Wenbin, chairman of the Municipal Committee of the Chinese People’s Political Consultative Conference, was put in charge. Four committees including the economic, urban construction, legal system and overseas association, as well as relevant experts from democratic parties, formed a joint investigation team to conduct in-depth visits to the port terminals, the Chaotianmen passenger port area and the Binjiang Road of Liangjiang River. ,understand situation. It is found that the dirty area in this window area has seriously affected the image of Chongqing’s economic construction and opening to the outside world. The four specialized committees also went through a two-month investigation. It was ascertained that there were more than 200,000 floating population, more than 250 floating and day-stopping vessels and more than 250 vessels operating daily, less than one square kilometer. More than 60 large and small passenger journeys were carried out by Japan Airlines and tens of thousands of water-transport passengers. At present, the existing problems in the passenger transportation, policing, wharf and shoreline resource management in Chaotianmen Port
其他文献
多年的积累与项目磨练显著提升了中国工程企业的竞争力,在施工效率、成本管控和进度管理上已经具备相当强的竞争优势。但是,行业发展面临着业务同质化、低水平竞争和市场红海
后危机时代,推动世界经济“联动”发展是全球经济新一轮发展互动与新一轮全球化的关键。“一带一路”市场和边界的进一步开放,有助于缓解资源和劳动力短缺,提供公共与私人部