论文部分内容阅读
这次走出校门开门办学使我们深深体会到,农村广阔天地是改造思想的最好的课堂。 我们工农兵学员来自工厂、农村和部队,经过三大革命实践的锻炼,但是如果我们不认真改造世界观,也存在着往另一方向“变”的危险。由于社会主义社会是从资本主义社会脱胎而来,在经济道德和精神各方面仍然保持着旧社会的痕迹,小生产还在经常地,每日每时地产生着资本主义。作为新中国的青年,工农兵的后代,相当一部分曾生活在小生产的家庭,还受着资产阶级和小生产的影响,尽管我们身入了大学,如果忽视
This time out of school to open the door to run school so that we deeply understand that the vast rural areas is the best way to reform ideas. Our workers, peasants, soldiers and soldiers come from the factories, the countryside, and the armed forces. They have been trained in the three revolutionary practices. However, there is a danger that we will “change” in the other direction if we do not seriously reform the world outlook. Since socialist society is derived from capitalist society, it still retains the traces of the old society in all aspects of economic morals and spirit. Small-scale production often and frequently generates capitalism every day and every day. As young people in new China, a great part of the descendants of the workers, peasants and soldiers once lived in small-scale families and were influenced by the bourgeoisie and small-scale production. Although we were admitted to universities and neglected