论文部分内容阅读
(一)一九五一年,我省遭受了旱、雹、水、冻、霜等灾害,遭灾土地面积达一千八百余万亩。灾民达四百二十万人。其中重灾区灾民约计一百二十万人。形成了严重灾荒,尤以兴、忻两专区的灾情最为严重。灾情发生后,专县领导上即抓紧结合秋收工作,初步澄清了灾情。十月间由省到县,普遍制定了生产救灾计划,并通过县各代会,初步克服了代表和干部中的等待依靠救济和悲观失望等情绪,具体研究了当地生产门路和介绍了经验之后,将救灾工作方针和主要措施,一直贯彻到村。十一月初,各重灾区的专县、区三级干部先后组织工作团深入灾区划分责任区,广泛发动群众进行生产自救,并结合发放棉衣和粮款,帮助灾民找寻各种各样的生产门路和帮助灾民具体制定生产计划,并选择典型创造经验。省委、省府并抽调大批干部组织两个工作团,由财政厅
(I) In 1951, the province suffered from drought, hail, water, frost and frost and other disasters. The area affected by the disaster hit more than 1,800 mu. The victims reached 4.20 million. Among the hardest hit areas, about 1.2 million people are victims. The formation of a serious famine, especially Xing, Xin two prefectures the most serious disaster. After the disaster occurred, the county leaders pay close attention to the work on the autumn harvest and initially clarified the disaster. In October, from province to county, a disaster relief plan was generally formulated and through the county representatives, preliminary attempts to overcome the wait and wait of representatives and cadres rely on relief and pessimism and disappointment. After studying the local production routes and introducing experiences , The disaster relief work guidelines and major measures have been implemented to the village. In early November, special-level cadres in the hardest hit areas successively organized the task force to work in divided areas of responsibility in disaster-hit areas and mobilize the masses for production and self-help in a broad-based manner. In combination with the issuance of cotton garments and grain subsidies, they helped victims find various kinds of production routes And help the disaster victims to formulate specific production plans, and choose to create typical experiences. Provincial Party Committee and provincial government and mobilized a large number of cadres to organize two working groups, by the Department of Finance