《犹滴与荷罗孚尼》(Judith and Holofernes)是文艺复兴时期意大利著名画家安德烈亚·曼特尼亚(Andrea Mantegna,1431—1506)约于1480年所作的板上蛋彩画,现藏于美国华盛顿国家美术馆。曼特尼亚喜欢思考不朽的英雄人物,表现其伟大精神,作品人物经常令观者肃然起敬,犹滴便是其中的典型代表。
在这幅画中,犹滴像罗马神话中的女神一般高贵端庄地站在画面中央。她背对着敌军元帅荷罗孚尼的残尸,不屑一顾地把他的首级递给身后的女仆,动作大方,毫无颤巍,呈现给观者一个沉着冷静、英姿飒爽的侠女犹滴。
乔尔乔内﹝意大利﹞《犹滴》 乔尔乔内是威尼斯画派中最具抒情风格的画家,他的人物画以浓厚的诗情画意在文艺复兴时期的美术领域独树一帜。在这幅画中,背景中那如水雾般空蒙的天空、远处缥缈而连绵起伏的山脉以及苍翠挺拔的树木,清新淡雅的色彩,过渡自然的明暗光影,共同营造出一种柔和的意境,烘托出前景中人物那秀美的形象。整体画面富有层次,浑然一体,显得恰到好处。
如果说上面两位画家意在表现犹滴的侠骨英姿,下面这位德国宫廷画家则着重于突出犹滴的智貌双全。犹滴在他笔下更显得鲜活,有一种迷人的力量。他就是老卢卡斯·克拉纳赫(Lucas Cranach der Aeltere,约1475—1553)。
秀外慧中的奇女——《提着荷罗孚尼首级的犹滴》
老卢卡斯·克拉纳赫大约于1530年创作这幅《提着荷罗孚尼首级的犹滴》(Judith At The Table Of Holofernes),现藏于德国哥达的弗莱登斯坦恩城堡。这幅画描绘了犹滴身入敌军阵营并与其元帅巧妙周旋的场景。她一面用智慧给荷罗孚尼布下大网,一面用美貌诱惑他使其不怀疑她,展现给观者一个美貌与智慧并存的犹滴。
老卢卡斯·克拉纳赫﹝德国﹞《提着荷罗孚尼首级的犹滴》 画家用饱和的色彩、凝练而流畅的线条勾勒出的犹滴是那么地迷人——她粉腮微晕,樱桃朱唇,琼鼻玲珑,榴齿含香,肌肤吹弹可破,足以把荷罗孚尼迷得神魂颠倒。她面带微笑、声音柔和、耐心地为荷罗孚尼讲他应该如何攻城。荷罗孚尼看到她如此认真的态度,便不再怀疑她。面对如此鲜活的女子,即使曾身经百战,也无法控制自己。画中,荷罗孚尼目不转睛地盯着犹滴,眼神中充斥着欲望。而他手下的士兵听说从犹太来了一位绝色佳人,都十分好奇,纷纷前来要一睹佳容。犹滴智慧的言辞与绝世的美貌让士兵们对她没有丝毫的怀疑,营地气氛顿时轻松活跃起来,桌前的一位士兵也开始逗狗玩。而狗这样一只看似和主题无关的动物却被画家置于前景中,似乎象征着深中犹滴美人计、被她“玩弄”的荷罗孚尼,耐人寻味。
画面整体色彩明朗,以红色为主色调热烈而不失沉稳,似乎暗示犹滴不失贞节地用美色巧诱荷罗孚尼。这幅面还体现出画家浓厚的宫廷式风格,画中人物衣着鲜艳华丽,犹滴更是如此。鲜艳的服饰衬出她白皙的肤色与姣好的面容,亮丽的珠宝首饰更使她显得光彩照人,呼应了圣经故事中犹滴盛装打扮进军营的场景。
画家透视画法的运用使画面拥有极强的纵深感。处于画面中央的战车将画面截成上下两部分,也将空间分成背景与前景。背景中的绿色山丘是犹滴每日凌晨祷告的地方,山脚下是荷罗孚尼和士兵们安营扎寨的地方。这辆“发光”的战车也是整个画面最亮的部分,将桌前的犹滴映衬得光靓照人,让人不得不感叹画家光线技巧使用得独到而微妙。此外,画家将人物的造型与空间安排设计得十分妥当,虽人物众多,但从观者的视角看彼此互不遮挡,画面井然有序,和谐统一。
相比于文艺复兴时期宁静和谐的绘画风格,后来兴起的巴洛克画派之强烈奔放、气势磅礴更能震撼人心,这一画派的意大利代表画家米开朗基罗·梅里西·达·卡拉瓦乔(Michelangelo Merisi da Caravaggio,1571—1610)的作品就是其中的代表。
1. It is necessary to try to surpass oneself always, this occupation ought to last as long as life. 尝试超越自己总是必要的,这是一辈子都应该做的事情。 ——爱尔兰诗人、剧作家、诺贝尔文学奖获得者 William Butler Yeats 2. A word of encouragement
1. A body without knowledge is like a house without a foundation. 人无知识犹如房屋没有地基。 2. A bold attempt is half success. 大胆尝试,功成一半。 3. A book is the same today as it always was and it will never change.