论文部分内容阅读
清明时节,乍暖还寒,细菌、病毒等微生物蓬勃生长,此时出门若不注意保暖,很容易引起感冒。因此,人们在外游玩时,要适当增减衣物,劳逸结合,不要过度劳累,随身携带所需药物。忽冷忽热易感冒清明前后,天气忽冷忽热,多变的天气易使人受凉,加上早晚温差较大,不少人患上扁桃体炎、支气管炎和肺炎。此时应根据气候变化,随时增减衣服,注意防寒保暖,坚持“春捂”。此外,老年人、孕妇、儿童和身体虚弱的人还要注意不要过度疲劳,尽量少出入公共场所,尤其注意避免
The Ching Ming Festival, the first warm still cold, bacteria, viruses and other microorganisms thrive, this time if you do not pay attention to keep warm, it is easy to cause a cold. Therefore, when people are going out for an excursion, they should increase or decrease the clothes properly, combine work and rest, and do not overwork and carry the needed drugs with them. Fluffy and cold easily Chill Before and after the Ching Ming, the weather suddenly hot and cold, changeable weather is easy to make people cold, with a larger temperature difference between morning and evening, many people suffer from tonsillitis, bronchitis and pneumonia. At this point should be based on climate change, change clothes at any time, pay attention to cold warm, adhere to Spring cover. In addition, the elderly, pregnant women, children and the frail people should also be careful not to fatigue, minimize access to public places, with particular attention to avoid