论文部分内容阅读
/壹/晚清的改良派,由于接触西方的语言和文字,开始觉得汉字繁难、文言艰深,推进切音字运动之馀,大力提倡白话文,试图把白话变成维新变法的宣传工具,办白话报传播其主张,影响力有限。黄遵宪1902年《致严复信》明确提出了文体改良的意见,乏有响应者。章太炎等革命派,政治立场激进,思想和文体上守旧,坚持国粹主义,在文学上以复古为革新,驳斥所谓采用万国语
/ One / Late Qing reformist, because of contact with Western languages and scripts, began to feel that the Chinese characters are difficult, the classical Chinese is difficult, promote the movement of the cut-off phonetic alphabet, vigorously promote vernacular, trying to turn the vernacular into a propaganda tool for reform, change vernacular Disseminate its claims, with limited influence. Huang Zunxian in 1902, “Yan Yan Fu letter,” clearly put forward the views of style improvement, lack of response. Zhang Taiyan and other revolutionary factions, radical political positions, conservative ideology and style, adhere to the quintessence of the country, literary retro style as an innovation, refuted the so-called universal language