论文部分内容阅读
美妙动听的歌声,需要歌者先天具有一定的自然禀赋,更需要后天科学的发声训练。唐末段安节撰《乐府杂录》曰:“善歌者必先调其气。既得其术,即可致遏云响谷之妙也。”①有论者解释,“调”的意思是指“调整好歌唱前的情绪和状态”。②其实不然,这里讲的是要调理好“气”——呼吸,即掌握正确的歌者呼吸方法。若想达到“遏云响谷之妙”的歌唱境界,首先要有“调其气”的真功夫。不得其术,难入其境。
Beautiful and moving song, you need singers inherent natural endowment, but also the need for acquired science vocal training. An end of the Tang section of the compilation of “Music House miscellaneous records” said: “Good singer must first tune its tone .Only its surgery, can result in cloud cover Valley of the wonderful.” ① Some have explained that “Means ” adjust the mood and state before singing “. ② In actual fact, here is to talk about conditioning ”gas “ - breathing, that is, master the correct singer breathing method. If you want to reach the singing realm of ”cloud wonderful valley“, you must first have the ”Kung Fu". No surgery, difficult to enter its territory.