【摘 要】
:
《绿袖子》是一首地道的英国民谣,流传时间甚广,在伊丽莎白女王时代就被人传唱。后传说在英王亨利八世时,被重新填词,成为英国民歌的瑰宝。我初见《绿袖子》,不是被它的旋律
论文部分内容阅读
《绿袖子》是一首地道的英国民谣,流传时间甚广,在伊丽莎白女王时代就被人传唱。后传说在英王亨利八世时,被重新填词,成为英国民歌的瑰宝。我初见《绿袖子》,不是被它的旋律吸引,而是被它的名字吸引。其时,它正躺在一张CD上,不显山不露水的。但我还是一眼就喜欢上了,我想起一句
The Green Sleeve is an authentic British ballad, spread over a long period of time and sung in Elizabethan times. After the legend in the King of Henry VIII, was re-lyrics, a treasure of British folk songs. I first saw the “green sleeve”, not by its melody, but by its name to attract. At the time, it was lying on a CD, no significant dew. But I still like it at a glance, I think of one sentence
其他文献
计算机在音乐教育中的运用为“电脑音乐创作教学”的开展奠定了良好的基础,音乐作曲软件的开发利用则成为“电脑音乐创作教学”得以开展的保证,同时为学员今后在音乐方面的发
音乐与文学有着密不可分的关系。文学在主题、感情、想象及继承、传播等方面对音乐都具有重要意义。音乐工作者文学修养的现状值得忧虑,亟需加强。
Music and literature ar
目的:研究siRNA干扰尼古丁乙酰胆碱受体α5(cholinergic receptor nicotinic alpha5,CHRNA5)基因表达后对尼古丁促人肺癌A549细胞增殖作用的影响。方法:设计并合成CHRNA5-siR
声乐艺术是音乐艺术中直接通过歌唱来抒发感情、塑造形象的艺术。声乐艺术的主体是人体发声器官。不论其表现客体是“阳春白雪”的歌剧,还是“下里巴人”的山歌,也不论表现形
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
2008年7月19日,第五届世界合唱比赛在奥地利格拉茨市降下帷幕,参加第二阶段的100多支合唱团共2万多名合唱团员见证了此次音乐盛会的激动时刻。由贵州省民族民间文化保护促进
本刊讯,2001年辽宁国税工作会议于2001年1月11日-12日在沈阳隆重举行。全省14市国税局局长、办公室主任、计会科(处)长及省局机关副处级以上干部近百人参加了会议。 会议传达贯彻了李岚清副总理
音乐教学不仅是让学生掌握音乐的技能、技巧、合唱几首歌曲,重要的是培养人们热爱一切美好事物,激发乐观向上、勇于挑战的进取心,从而培养独立的人格和良好的个性。音乐作为
中国的原生态文化开始了海外探索之路。“云南映象”将踏上它的全球巡演旅程。这是中国的第一部舞台剧走上海外主流演出市场。著名舞蹈家杨丽萍领衔主演的大型原生态舞剧“云南映象”,已经激起了国内观众的巨大热情和共鸣。海外巡演的市场之路业已铺开。准备迈出国门走向海外的杨丽萍和她的“云南映象”所探索的一条商业化足迹,能否成为中国传统文化产业新的轨道? 五“子”理论铺就成功之路 “云南映象”作为一部大型民
第一部分自备稿件朗读诗歌、散文、小说片段、寓言等文学作品比一般叙述性稿件感情更为浓烈,情节更为曲折,形象更为生动,表现手法也更加多样。通过文学作品的朗诵,主要是进一