阿尔貝蒂的詩

来源 :世界文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tangwu2007
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
西班牙当代著名进步詩人拉法埃·阿尔貝蒂1957年訪問我国的时候,亲自把他1924年以来所写的詩歌作了一次編选。现在,这一本《阿尔貝蒂詩选》已經翻譯出版了。这本詩集中所包括的七十多首詩,是作者从三十多年来十一个不同的詩 The famous Spanish progressive poet Rafael Alberti made a compilation of his poetry since 1924 when he visited China in 1957. Now, this “Alberti poetry” has been translated and published. More than seventy poems included in this collection of poems are written by eleven different poems from thirty years
其他文献
在《遗物》中者又回到鲜明的社会性主题,或者说是社会性与八性交融的王题。它基本止是一出独角戏,只短时插汉了第二八物。小说着主人公的为心独白旦线地展现了剧青、人物性格
阿根廷著名进步作家阿尔弗雷陀·伐莱拉,在1961年9、10月合刊的《文化手册》第53号上发表了一篇长文,题目是:《古巴革命的宠儿——文化》,综论了古巴革命三年来文化飞速发展
采用元素分析和红外光谱法确证所合成的口服铂族抗癌药JM 2 2 1[c,t ,c -Pt (IV )Cl2 (O2CPr) 2 (NH2 c -Hexyl) (NH3) ]的化学结构 ;以人卵巢癌细胞株HO - 8910及相应的裸小
十月是个收获的季节,也是播种的节期之一。收获的是滿地黄金一般的谷物,收获完毕就該翻耕土壤,播种上凌霜傲雪的冬麦了。 1958年正是在这样一个季节,塔什干聚集着从亞非各国
《诗经·周颂》里的这首《良耜》是一首农事诗,写的是先民从播种到丰收的全过程。一个刊物也像庄稼一样。既有播种,也有收 The poem “Liang Zu” in The Book of Songs is
安德烈·拉茲米推洛夫一清早来到村苏維埃,想签署一分关于割草經过情况和准备收获工作的报告,派通訊员騎馬送到区执委会去。他还沒看完各个生产队的汇报,就有人重重地敲起門
俄罗斯《文学报》1993年第24期刊登了一篇题为《永不消失的诗句》的文章。该文对马雅可夫斯基进行了较为全面、系统的分析,评述了诗人一生的诗歌创作,得出的结论 Russian
这些年轻人将来可能成为厨师,也可能会获得生物医学、风味化学和地理学的高级学位。自从有厨师开始在烹饪过程中使用厨房器材设备来辅助烹饪,主厨们开始觉得有必要在两个阵营
时至今日,我还记得多年以前那个日光恍惚的日子。不甚亮堂的教室里亮着几十条童嗓,我们四年级班的一群小学生正在例行“天天读”。对“老三篇”和“语录”早已读得滚瓜烂熟