谈香水广告翻译中的“不忠实”现象——语用等效原则在香水广告翻译中的应用

来源 :作家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:luoyanxiang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文从语用学角度出发,通过对语用意义和语义意义的区分,针对广告语言艺术的特点,提出了广告翻译应遵循的原则是语用等效原则;并指出为了取得语用等效,常牺牲或改变语义意义,从而不可避免产生语义偏离。本文所研究的香水广告翻译中“不忠实”现象的产生,就是语用等效原则的应用。其背后客观上是由于目标读者的期望视野的差异和社会价值观的不同所造成的。 Based on the distinction of pragmatic meaning and semantic meaning and the characteristics of advertising language art, this paper proposes that the principle that advertisement translation should follow is pragmatic equivalence principle, and points out that in order to achieve pragmatic equivalence, Often sacrifices or changes semantic meaning, thus inevitably produce semantic deviation. This article studies the perfume advertising translation “unfaithful ” phenomenon is the application of pragmatic equivalence principle. Behind its objective objectively is due to the difference between the expected target audience and social values ​​caused by the difference.
其他文献
热休克蛋白(HSP)糖蛋白(gp)96可作为肿瘤抗原肽的分子载体,在呈递肿瘤抗原和激活CD8+T淋巴细胞方面发挥重要作用[1].量子点(QDs)是一种能够接受激发光产生荧光的半导体纳米颗粒.本研究尝试采用量子点荧光这一新型标记技术,检测体外培养人肾癌细胞株(ACHN)和人成纤维细胞中HSP gp96的表达,证实量子点荧光标记检测技术的可行性。
小胶质细胞是中枢神经系统中重要的神经免疫细胞,当中枢神经系统受到刺激后,小胶质细胞通过炎症反应来应对这种刺激,这种炎症反应在神经性疾病中具有重要作用。研究发现,小胶
每年,世界各地的艺术盛节都大张旗鼓,每一个都对现代艺术的发展提出了一些启示,也提出了不同的艺术态度。瑞士文化之都苏黎世的国际艺术展览,虽不是规模广大,但却像这个誉为
《江苏交通》杂志是我省交通运输行业唯一公开发行的综合性刊物,是我们的良师益友。从 1996年以来,我们就注重在会员单位进行征订工作,订阅量逐年增加, 1996年 74份、 1997年 108
肿瘤细胞获得转移和侵袭能力是良性实体瘤转变为恶性肿瘤的重要阶段。科研人员最近发现了由粘蛋白样蛋白podoplanin驱动的肿瘤转移新途径。传统理论认为肿瘤形成过程需要进行
本学报主要是反映本院教学、科研、医疗的理论性学术刊物 ,刊登医药卫生方面学术研究的论著、临床经验、技术方法、病例报告、文献综述等。也刊登部分医学教育研究、医学与哲
1 卫生政策与卫生保障制度研究2 医学模式与健康观念研究3 社区医疗保健体制研究4 医学哲学研究5 生命伦理学研究6 环境与健康7 医学高科技社会问题研究8 卫生法学研究9
动态对等是奈达翻译理论中最具影响的一个方面。这一理论将现代语言学、现代交际理论和信息论的研究成果运用于翻译研究,并将译文读者反应纳入了翻译研究和译作评判标准的范
在《西游记》和《格列佛游记》这两部小说中,作者运用了浪漫主义的写作手法,通过丰富的想象,大胆的创造,在折射现实的同时,对社会进行了辛辣的讽刺,反映了人民的诉求,寄托了
1991年 11月29日,原山东省税务局局务会议研究决定,成立学会秘书处.秘书处暂挂靠办公室,下设调研科、《山东税务纵横》编辑部和税务咨询事务所.局务会研究了《山东税务纵横》