论文部分内容阅读
2012年上映的好莱坞电影《赤色黎明》,将当初设定为中国人的恶人改为了朝鲜人。不过别担心,世界阅读中国的时代到来了。2012年欧美国家出版的有关中国的图书有哪些,又描述了什么样的中国形象,表明了各国对中国怎么样的态度呢?这就是我们这期专题要回答的问题。遍览2012年美国,德国,法国和日本出版物里的中国,你会发现我们的“友邦”好友,顶喜欢宣传中国的古怪事情,尤其是“共党”的。这句话其实是1932年鲁迅在《北斗》杂志上说的。当时鲁迅还说,“我们要觉悟着被描写,还要觉悟着被描写的光荣还要多起来,还要觉悟着将来会有人以有这样的事为有趣。”宋朝的真宗皇帝告诫他的子民说,“男儿欲遂平生志,六经勤向窗前读。”我们为有此胸怀的读者推荐了2012年解读时代困惑的社科书,而大多数时候,读书毫无实际的用处,正因如此,它才是一件大事。希望我们推荐的开往虚构世界的文学书,可以医治你因为嫁了一个举止粗俗不堪的丈夫而产生的痛苦,或者因为成天囚禁在格了间内被压榨的郁闷和无力。我们同样为童心未泯的读者推荐了《植物大战僵尸》和《怪物大师》。阅读改变生活。
The Hollywood movie “Red Dawn,” released in 2012, changed the wicked people originally set to Chinese to North Koreans. But do not worry, the time has come for the world to read China. What kind of China’s books are published by European and American countries in 2012 and what kind of China’s image is described? What is the attitude of all countries to China? This is the question we should answer on this special issue. Visiting China in the 2012 US, German, French and Japanese publications, you will find that our friends are mostly like to promote the weird things in China, especially the “communist party.” This sentence is actually what Lu Xun said in Compass magazine in 1932. At that time, Lu Xun also said: “We must realize that we are to be described, and we must realize that there is more glory to be portrayed. We also need to realize that in the future there will be people who are interested in such things.” Emperor Zhenzong of the Song Dynasty warned him Of the people said, “The man wants to be born in the world, and the six books are read to the window.” We recommended readers with such a mind to read the confusing social science book in 2012, and most of the time, The actual use, because of this, it is a major event. We hope that our recommended literary book to the fictional world will heal your pain as a result of marrying a demeaning husband or because of the depression and weakness crushed within the grid. We also recommend Plants vs. Zombies and Monster Masters for innocent readers. Reading changes life.