【摘 要】
:
歇后语作为中国古代人民的智慧结晶,具有典型的中国文化底蕴和特色。本研究基于蒋骁华提出的歇后语分类,以补偿策略 为理论指导,通过细致地阐述多个使用科大讯飞翻译,微软翻
【基金项目】
:
吉林农业科技学院大学生科技创新项目,项目编号: 2019105.
论文部分内容阅读
歇后语作为中国古代人民的智慧结晶,具有典型的中国文化底蕴和特色。本研究基于蒋骁华提出的歇后语分类,以补偿策略 为理论指导,通过细致地阐述多个使用科大讯飞翻译,微软翻译,谷歌翻译以及有道翻译案例并以之为基础,讨论汉译英译后编辑时为实 现两种语言间的转换所采用的翻译策略,有助于提高机器翻译内容的准确性,以最大程度将原文的含义传达给译语读者,并且进一步帮助 译语读者与原语读者进行思想和文化交流 , 以此促进中西文化的互通互融。
其他文献
大庆油田物资集团再生资源公司的前身是大庆油田再生资源经营公司。公司于2004年9月在大庆石油管理局集团化、专业化动作的形势下,成为物资集团成员企业之一。
在鉴别训练中,最常见的对气味进行描述的词就是如下几个:新鲜气味、陈旧气味、延时气味等。实际上这几个名词体现的都是气味的时效性问题。笔者通过对平时训练和工作经验进行总
为了明确油包裹体中芳烃组分与显微荧光光谱的关系,基于石油的荧光性,利用单个包裹体组分无损分析荧光光谱方法,对松辽盆地齐家地区高台子储层油包裹体荧光光谱进行了定量化
主要介绍了Hollysys SmartPro系统在MTBE装置上的应用。文中着重阐述了系统的硬件配置、软件构成、系统组态,系统的特点,以及在实时信息网中的应用。
文章叙述了大城市专业气象服务发展和各大城市专业气象服务产品内容,对具有共性的大城市气象服务产品的预报方法进行了介绍,并提出了专业气象服务产品预报的规范要求.
分析了123-C1换热器在短期内多次发生泄漏的原因,从检修方面采取了相应的措施,并制定了合理的堵管工艺,取得良好效果。
在新形势背景下,将校企合作人才培养模式引入到中职服装设计教学中,不但能够满足企业岗位对人才的实践要求,还能促 进中职院校长期发展。因此,相关部门要给予校企合作高度重
犬贾第虫病是由犬贾第虫寄生于肠道引起的一种人犬共患寄生虫病,各品种犬均易感染,严重威胁犬的健康,对管理人员的健康也构成一定的威胁。贾第虫病呈世界性分布,我国犬感染此病的
本文重点对苏里格气田开发过程中采用的氨制冷低温分离脱水脱烃天然气处理工艺的应运情况进行了阐述,运行效果进行了分析,为苏里格气田的大规模开发提供技术依据。
就分析仪器及其在仪器分析中的研究和应用进行了综述,主要叙述了仪器分析与分析仪器的关系及发展前景。