高职日语泛读课程课堂教学方法的探索与应用

来源 :大东方 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qinzhenxing
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  日语泛读课程是高校日语专业语言教学中的重要组成部分,亦是精读等其他日语课程教学的必要辅助。本文从高职高专院校目前在日语泛读教学中存在的问题出发,围绕着“如何认知和定位该课程”、“如何选用合适的教材”、“传统课堂教学模式存在怎样的弊端”等问题进行了一系列的探讨,并就存在的问题提出了相应的对策。
  一、研究现状
  目前高校日语泛读课程,在教学中还存在着不少弊病,如教材选材:不够实用,缺乏即时性、趣味性;传统课堂教学模式陈腐,不能适应时代需求;课堂教学存在的“泛读不泛”的现象。泛读模式大体是“单词讲解+翻译句子+核对答案”教学法。传统的教学模式把精读课和泛读课混为一谈,教师经常按照自己的教学习惯,而不是按照学生的真实兴趣来设计教学过程、组织教学活动,学生只是被动地接受、积累语言知识,因而对泛读课感觉枯燥乏味,阅读能力难以提高。在教学内容上,教师过多地讲解,以至于泛读教学最终成了语言知识的传授。这种教法忽视了文章的内在联系和学生的心理因素,不仅缺乏对学生阅读策略的训练,而且违背了以学生为主体,教师起指导作用这一原则。为了避免长期的恶性循环,培养适应社会需求的应用型人才,改进日语泛读课堂教学方法刻不容缓。
  二、教师对高校日语泛读教学的认知
  作为教学主导者的教师首先要真正的理解日语泛读教学的目的,泛读教学不仅仅是使学生掌握文章中的单词、语法、句子大意,更不单纯是阅读技巧的传授,而是要培养有“战略”眼光的读者,最终实现从学习阅读到在阅读中学习的跨越。只有认识到该课程的重要性及教学目的的教师才能真正的根据学生的日语能力水平来把握每一次的课堂教学。
  1.对泛读教材选材的认知
  目前使用于泛读教学的教材种类繁多,体裁多样。就教材本身来说不乏有些质量高、题材全面的优秀教材。但据调查不少学校在选择泛读教材时却并不如精读教材那般的仔细慎重,很多是“有样学样”,参照别校的选择或是一本教材十年不变的传承使用。俗话说教育要“因地制宜,因材施教,与时俱进”,好的教材并不表示是永久合适的教材。现下有些学校使用的教材出版年代较早,即使文章内容不错,也难免不够新颖、用法陈旧、脱离了语言的与时俱进。也有些学校使用的教材难度梯度区分太大,对于一些高职院校学生来说语法太难,生词太多,如不详细解说,学生根本无从着手进行阅读,这样既打击了学生的自信心,也给教师的教学增加了难度。
  2.对日语泛读课堂教学的认知
  传统日语泛读课教学一直存在着“泛读不泛”的现象。由于高职学生在校学习的时间短,专业课程的安排比较集中,各课程的学时分配也有限,因而泛读课程也常存在着学时少、任务重的情况。许多教师为了完成自己的教学任务,往往会在课堂上“满堂灌”,将泛读课按照精读课的教学思路,精讲单词、语法,花大量的时间去讲解文章细节,以帮助学生理解文章内容。这种以教师为中心的机械式的传授,并没有有效的引导学生去主动的阅读文章,教师与学生、学生与学生之间进行交流的机会很少,因而即使在讲解中运用了各种阅读技巧,但与学生来说,这种包办型的灌输教学导致学生在课堂中的被动地位和参与度不够,所以一旦要独自进行阅读时,可能就不知要从何处下手了。
  影响外语学习的因素众多,笔者认为主要有三,即外语教授者、接受者本身以及外语学习环境。外国人学习外语,外语语言环境上的欠缺是难免的,因而我们更应该注重另外两种因素的合理调配。而传统教学法的弊端就在于忽视了外语传授者与接受者的本质联系,过于注重“授”而忽略了“受”。鉴于此,我们可以借鉴现下流行于英语教学的“互动式”教学方法。这种教学法是双向交流型教学,教师在课堂教学中对学生阅读进行指导时,需考虑到学生的个性及现有的日语水平,通过互动活动或者提问来引导学生学习和思考,使学生也能参与进整个阅读思考的过程。
  三、研究方法
  1.解释聆听式互动教学
  首先,教师应根据学生的水平、难度、趣味性等有选择性的选择教材。其次,在选择教学内容上也要注意筛选和整合,题材要广泛,内容要由浅入深。例如学生经常对一些涉及到日本社会和日本文化的文章感兴趣,而在阅读时,如果缺乏对背景知识的认识,那么势必会加大阅读的难度,这时我们可以采用“解释聆听式互动教学”。教师提前安排好授课内容,让学生课前去查阅资料或是借助网络了解与阅读内容相关的背景知识,请学生以说故事的方式向大家介绍,之后教师再以PPT或者短片的形式向学生解说。在解说过程中可以抛出相关内容的话题,引导学生带着问题再去阅读整篇文章。由于有了对背景知识的预热,学生阅读的速度和理解力必然会有所提升。
  2.提问应答型互动教学
  针对有些难度不大的文章,在教学时并不需要过多的去讲解。教师可以课前准备好若干个与课文内容相关的问题,给定时间让学生快速阅读文章,然后以“提问应答”方式,解释和帮助学生跨出句子平面,从篇章整体上来把握,以提高阅读速度。
  3.课外阅读互动教学
  由于泛读课程课时安排的限制,要想阅读能力能有更大程度的提高,仅仅依靠有限的课堂教学是远远不够的,为了巩固课堂所学阅读技巧和帮助学生提高阅读能力,教师应该给学生布置适当的课外阅读教材,结合学生的兴趣爱好,专业特长,日语水平,推荐一些经典的文学作品,让学生结合自己的实际情况从中选择。然后教师作为组织者,可以定期的开展读书交流会,鼓励学生写读后感,谈体会。整个阅读准备的过程是使学生从知识向能力过渡的过程,学生只有读懂了才能说得出,并且这些书也可以成为教师今后泛读备课的参考。
  四、结语
  教授一门语言,不仅是教授语言知识和语言技能,更重要的是要向学生教授如何有效的去获取知识和运用技能,即所谓的“授人以鱼,不如授人以渔”这里的“渔”,便是学习策略。通过对泛读教学方法的研究,要力求实现:
  (1)使学生具备能读懂日语文章,用日语思维,写作,表达的能力。
  (2)开拓学生视野广泛了解日本。提高学生的文化知识自身素养。
  参考文献:
  [1]外语教学多学科研究[林汝昌等,1995]
  [2]陈晓飞.互动式大学英语泛读教学研究.新乡学院学报第25卷第4期.
  [3]黄和斌.外语教学理论与实践.2001.
  [4]侯卫.浅析高职院校日语泛读课中存在的问题及其对策.无锡商业职业技术学院学报.
  (作者单位:安徽外国语学院)
其他文献
患者胡××,女,22岁,农民,1984年2月14日以“孕20周,第一胎,先兆子痫”、“胎死宫内,”急诊入院。住院号:54,230。入院时昏迷,未次月经不清,无早孕反应及胎动。1983年
期刊
我用祖传三世之方化瘀止崩汤,治疗瘀血内阻崩漏,颇有效验,今公怖之.以供参考。
中国有句古话:“凡事预则立,不预则废。”所谓“预”,就是“事先”、“预备”之意;“习”,就是“学习”、“练习”之意。本文阐述了培养预习能力的三个步骤:①酝酿前奏曲调,激发预习
交流重载列车在大长下坡路段运行时将产生大量的再生制动能量,如果能被同一供电区间内的上坡列车利用,将大大降低煤炭运输成本,提高电能质量。为了准确预测运行在大长坡路况
阳光是万物之源,是构成宇宙的最基本要素,事物发展变化所需要的能量都来自光能。光是生命的源泉,人类生活时时刻刻离不开光。在建筑中引入自然光可以满足空间功能要求和艺术
几年来,我中医病房利用溶激、总攻法治疗55例胆石症,疗效显著,兹介绍如下。(一)一般资料:男14例,女41例,最小年龄20岁,最大年龄70岁,好发年龄均在25~45岁之间,女多于男。结石大小
血管神经性头痛为青壮年常见病,以一侧阵发性剧烈头痛,眼胀痛,视物模糊为主证,临床治疗较为棘手。笔者自1985年以来,运用自拟天麻细辛汤加减治疗血管神经痛28例,收效显著,兹
期刊
我们从1986年6月~1987年5月用瘿宝灵丸治疗109例甲状腺疾患(其中以甲状腺机能亢进为主);除45例正在继续观察外,其余64例,获得较好效果,现报导于下。一临床资料64例中,除具有典型