西方翻译理论史

来源 :语言与翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tandge
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
巴斯奈特——麦基尔是一位英国学者,在沃里克大学任教,多年来一直给研究生上翻译理论课,积累了丰富的经验。他的著作《翻译研究》就是他多年研究成果的结晶。书中对问题分析精当,既有借鉴又有独道之处,理论联系实际,具有重要的实践意义。这部著作的汉译在国内尚未和广大读者见面。本文系该书的第二部分。这一部分对了解西方翻译史有一定的参考价值。本刊从1989年第四期起予以连载,以飨读者。 Barnett-McGill, a British scholar who teaches at Warwick University, has been teaching graduate students a number of years in translation theory and has accumulated rich experience. His book Translation Studies is the result of his many years of research. The book analysis of the problem of precision, both for reference and have their own way, theory with practice, with important practical significance. The translation of this book in China has not yet met with the readers. This article is the second part of the book. This part of the understanding of Western translation history has some reference value. This issue has been serialized since the fourth issue in 1989 to readers.
其他文献
随着苏教版新课程标准的不断深入,数形结合的解题方法在教学思想中占据了越来越重要的地位。数形结合的兴起并不是平白无故的,因为它的好处数不胜数,它可以与表格结合,可以与
在中学数学教学中注重学生能力的培养,是每一位数学教师必须思考的课题。只有注重让学生在理论联系实际中学习,让学生学会自学,学会探讨,学会说理,多措并举,才能达到培养学生能力的
长期以来,音乐课在小学教育中始终作为基础教育的副课存在,音乐课得不到应有的重视,使得音乐课处于可有可无的尴尬地位。由于种种原因,音乐素质教育在小学教育中存在很多困难,使得
作为对有线网络的一种补充手段和延伸,基于802.11技术标准的无线局域网技术由于其组网简单快捷,移动性强等特点,已逐渐得到了广大用户的认可和接受。5月17日,专注于无线网络
苗耕爱普生(中国)有限公司商用产品策划科针式打印产品组爱普生平推票据打印机LQ-680Kpro,针对金融行业的使用特点,专门设计了自动识别纸张厚度以及纸张连续性等功能,充分满
北京丰台区青塔某小区,住着一位资深的乐器制作人。老爷子今年79岁,须发皆白,可精神矍铄,说起话来慢声细语。步履稳健的林师傅每天还要在大街上走几趟,他说不走不行,总呆在家
鸡西矿业集团公司张辰煤矿西三采区3
期刊
采用柠檬酸络合低温浸渍法制备分子筛负载钙钛矿型复合氧化物催化剂。采用XRD、SEM和H2-TPR等手段对催化剂性能进行表征,并在微型固定床反应器中对催化剂进行活性评价。结果
李开先(1501—1568)著的《词谑》中有一则关于颜容演《赵氏孤儿》的佳话: 颜容字可观,镇江丹徒人。这个人非常热爱戏剧艺术,每次参加演出,都能很好地进入角色,把剧中人物演
Objective: The aim of this study was to evaluate the anti-tumor activity and safety of Gemcitabine (GEM) combined with Vinorelbine (NVB) in patients with advanc