英译本《夜雨寄北》中诗歌翻译的意境体现

来源 :长城 | 被引量 : 0次 | 上传用户:uilyz
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在中华民族五千年的灿烂文化中,古典诗歌是一颗璀璨的明珠,它是中国古典传统文化中最为精髓的部分,中国古典诗歌通过凝练精简的语言和多样化的艺术表达形式,表达出非常丰富的内涵。在欣赏古典诗歌时,要特别注重它的意境,它是中国古典诗歌内涵与意义最为集中的体现。所谓意境,就是指在诗歌等艺术创作中,为了表达主体的思想感情而塑造或创造出来的艺术形象。学者陈植锷曾经说过,通过诗歌中每个独立的词语而表达出来的意境,是诗歌最为重要的组成部分。在古诗英译过程中,诗歌意境的重构是最为重要的内容,这个过程包含了意义的传递、语言形式的转换以及文化的传播,而译者在这个过 Among the five thousand years of splendid culture of the Chinese nation, classical poetry is a bright pearl, which is the quintessence of Chinese classical traditional culture. By means of concise language and diversified artistic expression, Chinese classical poetry expresses Very rich content. In appreciation of classical poetry, we must pay special attention to its artistic conception, which is the most concentrated manifestation of the connotation and significance of Chinese classical poetry. The so-called mood, refers to the poetry and other artistic creation, in order to express the feelings and feelings of the main body created or created by the artistic image. Scholar Chen Chih-kang once said that the artistic conception expressed through each independent word in poetry is the most important part of poetry. In the process of English translation of ancient poetry, the reconstruction of the artistic conception of poetry is the most important content. The process includes the transmission of meaning, the transformation of language form and the spread of culture.
其他文献
子曰:"饮食男女,人之大欲存焉。"孟子曰:"食色性也。"足可见吃饭是件大事,亘古不变,也注定了吃饭这件事会成为电影的话题。纵览世界电影史,拿美食说事的电影很多,但得其精髓的便少
“以学定教”的教学模式是在新课程改革的背景下提出的,它是传统教育向现代化教育过渡的重要途径。本文主要阐述了“以学定教”教学模式的主要内涵、实施该模式需要遵循的原
在改革开放和社会主义市场经济不断发展的新形势下,思想政治工作要增强时代感,加强针对性、实效性和主动性,就必须在方法上进行创新。从实践来看,思想政治工作方法的创新要努力实现以下几个转变。  由单向灌输型方法向交流型方法转变。所谓单向灌输型方法,又称单纯主体型方法,其特征是工作主体居高临下,信息由工作主体向工作客体单向流动,工作主体不关注工作客体的信息反馈。而交流型方法,又称主客体互动型方法,其特征是
一、前言苏北沿海地区,位于长江以北,陇海铁路以南,串场河以东,约当北纬31°37′—35°,东径119°—122°之间,南自启东,北至赣榆,海岸全长约600余公里,共有土地面积21000平
整部影片没有任何的恢弘壮观的场面,没有任何想象的奇观异象,没有任何的特技与虚幻,有的只是再正常不过的简单的生活场景。一部最简单的科幻电影就这样摆在了观众面前,形式的
The daily soil water budgets in the red soil areas of central Jiangxi Province, southern China, were investigated with a large-scale weighing lysimeter and run
目的:了解宫颈组织的发病情况。方法:对2000例宫颈活检组织进行病理诊断分析。结果:慢性宫颈炎占75.25%,宫颈上皮不典型增生占18.50%,宫颈癌占6.25%。结论:积极做好妇女病的
政治是一门重要的学科,对学生树立正确的人生观、价值观、世界观有着重要的指导作用。政治力量是国家社会结构的重要组成部分,每一个国家都有自己的政治力量。政治中一些最基
期刊
黑松(Pinus thunbergii)原产日本,我国东南沿海各省广有引种栽培。黑松具有耐干旱、瘠薄,抗恶劣气候,和保持水土等性能,是沿海岛屿、丘陵、石山造林的先锋树种。平潭县1926
近几年,高中英语教学逐渐步入瓶颈期,学生兴致不高、教学实效低变得尤为突出,故高中英语教学面临着巨大的发展压力。而情境教学法的发展和实践,为其注入了新的活力,带来了良