论文部分内容阅读
今年是中日邦交正常化二十周年,为纪念这具有历史意义的时刻,中国书法家协会与全日本书道联盟、日中友好会馆共同举办了中日代表书法家作品展,全日本书道联盟还邀请中国书法家协会代表团于九月九日至九月十五日赴日本访问,出席在东京开幕的中日代表书法家作品展开幕式。以中国书协副主席刘艺为团长,中国书协副秘书长刘正成为秘书长,中宣部干部局副局长周昌喜、北京书协副主席薛夫影,中国书协外联部副主任白煦、中国书协会员贺寅秋(兼翻译)为团员的访日代表团一行六人,于九月九日正式开始了访问。九月九日晨八时乘飞机,经大连后抵日本福冈机场。代表全日本书道联盟前来迎接我们的是中村龙石常务理事和夫人中村天香,以及代表团全程陪同山本良一、大仓幼子。在日
This year marks the twentieth anniversary of the normalization of diplomatic relations between China and Japan. In commemoration of this historic moment, the Chinese Calligraphers Association, together with the All Japan Book Fair Alliance and the Japan-China Friendship Center, co-hosted the Sino-Japanese Representative Calligrapher’s Works Exhibition. A delegation from the Chinese Calligraphers Association was invited to visit Japan from September 9 to September 15 to attend the opening ceremony of the work exhibition of Chinese and Japanese calligraphers who opened in Tokyo. Liu Yi, vice chairman of China Association of Shijie, Liu Zheng, deputy secretary general of China Association of Books as secretary general, deputy director of Central Propaganda Department cadre Zhou Changxi, vice chairman of Beijing Shuxie Xue Fuying, deputy director of China Association for the publication of white book Xu, a visiting delegation of six members of the Chinese Association of Books and Bulletin He Yinqiu (with translation), formally began the visit on September 9. At 9:00 on September 9 by plane, after arriving in Dalian, Fukuoka Airport. On behalf of the All Japan Book Fair Alliance to greet us, Nakamura Takashi standing member and wife Nakamura Nakamura, as well as the delegation to accompany Yamamoto Yamaguchi, Okura son. In the day