论文部分内容阅读
他以捕鱼为生,没有太大的理想,只是希望有人能为他做媒,找一个能够共度余生的人,如果运气好,他或许还可以让老母亲迅速过上含饴弄孙的生活。他抬头看了看太阳,沿溪而行已久,何为尽头?抬眸,桃源乍现,他一惊,是他孤陋寡闻,亦或是桃林太美?走着,桃林终尽,这是一座山;山中石缝,透出微光,他舍船而入,复行数十步,豁然开朗。此地土地平旷,屋舍俨然。有良田、美池、桑竹一类。田间阡陌相通。鸡鸣狗叫之声都
He did not make much of a living by fishing. He just hoped that someone could play a role in him and find a person who could spend the rest of his life. If he is lucky, he may also allow his mother to quickly lead a life with imprisonment. He looked up at the sun and walked along the river for a long time. What was the end? Looking up, Taoyuan suddenly appeared. He was surprised and he was ignorant, or was too beautiful in Taolin. A mountain; stone crevices in the mountains, revealing the glimmer, he looped into the boat, repeat dozens of steps, suddenly. The land here Kuang Kuang, houses just like. A fertile field, the United States pool, mulberry class. Interconnected fields paddy. Cocks dogs are all voices