论文部分内容阅读
7月14日星期一“天有不测风云”,费萨尔的伊拉克象山崩地裂一样,一夜之间就完了。我怎么办呢? 我一点也不喜欢费萨尔。但是,他和伊拉舅舅的失踪却象一把尖刀直刺在我的心上。1951年我在耶路撒冷亲眼看着祖父阿卜杜拉国王陛下被人开枪打死的时候,心里也没有这样害怕过。难道我的堂兄的遭遇也会临到我自已的头上来吗?不,不会的。他在伊拉克公开依靠美国和英国,而且是巴格达条约的主角,当然引起那些军官的敌意和人民的不满。而我呢,我自信比他聪明,也比他机警。比方说,我仅仅接受了艾森豪威尔主义,却装作不愿参加巴格达条约;又比方说,在黎巴嫩出事以后,我一看形势不妙,连忙把那些不顺眼的军官一网打尽,以免后患。不过,巴格达这回的乱子闹得
On Monday, July 14, “There are unpredictable events,” and Faisal’s Iraq is the same as the landslide. It is over overnight. What should I do? I do not like Faisal at all. However, the disappearance of him and Uncle Yi La acted like a sharp knife in my heart. When I was in Jerusalem in Jerusalem in 1951, I did not feel so scared when my royal father, His Majesty King Abdullah, was shot and killed. Could my cousin’s encounter come to my own head? No, no. His open reliance on the United States and Britain in Iraq and the protagonist of the Baghdad treaty certainly aroused the hostility of those officers and the dissatisfaction of the people. And I, I am more confident than he is smarter than him. For example, I only accepted Eisenhower’s doctrine, pretending not to participate in the Baghdad treaty. For another example, after the incident in Lebanon, I saw the situation is not good, and quickly disdain those unruly officers net to prevent future troubles. However, this time around in Baghdad is disturbing