论文部分内容阅读
陆天福,上海知名的砚刻工艺家。1944年上海松江县人,从小受中科院昆虫画家的父亲启蒙,在幼年就跟随土山湾修道士学习绘画。百年前的徐家汇土山湾,曾经是远东最大的天主教教区,是“海派文化”的发祥地,是西洋美术在中国发展的摇篮。陆天福15岁起跟姐夫徐宝庆(海派黄杨木雕创始人,曾经在土山湾画馆中受到西方美术的系统训练)学习黄杨木雕技艺,19岁进入上海工艺美术研究所,被著名砚刻大师张景安收为嫡系大弟子,成为海派砚刻鼻祖陈端友先生的第三代传人,2014年被
Lu Tianfu, a well-known inkstone engraving artist in Shanghai. 1944 Songjiang County, Shanghai, who was inspired by the father of the insect painter of the Chinese Academy of Sciences, studied painting at a young age following the Tushan Bay monks. A century ago, the Tujia Bay in Xujiahui was once the largest Catholic parish in the Far East and the birthplace of “Shanghai Culture”. It is also the cradle of the development of Western art in China. At the age of 15, Lu Tiifu studied at the Art Institute of Shanghai Arts and Crafts at the age of 19 with her brother-in-law, Xu Baoqing (founder of Shanghai Style Boxwood Woodcarving, who was systematically trained in Western art at the Tu Shanwan Art Museum). As the Department of the big disciple, became the third generation descendant of Mr. Chen Danyou