浅谈汉藏翻译中词语的正确选择

来源 :民族翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:icekingfly
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在汉藏翻译中,正确选择词语是保证翻译质量,提高翻译水准的首要前提。本文通过透视过去汉藏翻译作品中一些不妥贴译法,就汉藏翻译中如何正确选择词语进行初步探讨,以求教于汉藏翻译同仁。 In the Sino-Tibetan translation, the correct choice of words is to ensure the quality of translation, improve the translation of the premise. In this paper, through the perspective of past translations in Chinese and Tibetan works, some improper translation methods are used to make preliminary discussions on how to correctly choose words in Chinese-Tibetan translation in order to learn from translation colleagues in China and Tibet.
其他文献
角闪石在低温变形中通常显示脆性变形行为,通过对中澳洲Florence剪切带的铁镁质糜棱岩的观察研究表明,角闪石在这些高温变形环境形成的糜棱岩中显示出显著的塑性变形行为,表现在角闪石遭
中国共产党培养的第一位戏剧专家、新中国诞生的第一位女导演孙维世同志,深谙外国戏剧,她以导演和翻译家的双重身份将其传播到中国,缔结了中外戏剧的“文学因缘”。在短暂的1
中芯国际集成电路制造有限公司,中国规模最大、技术最先进的集成电路代工厂,近日宣布与中国投资有限责任公司(以下简称“中投公司”)达成投资协议。根据协议条款,中投公司将
We have investigated the properties of C60-based organic field effect transistors(OFETs) with a tris(8- hydroxyquinoline) aluminum(Alq3) buffer layer inserted b
攀枝花市宝玉石及工艺矿物岩资源丰富,其中相当一部分品种储量大、质量好,开采条件优越,开发利用后能够产生较好的经济和社会效益。“攀枝花市宝玉石及工艺矿物岩石矿产资源
The influence of GaAs substrate on the transmission performance of a multi-film Fabry-P’erot filter (FPF),fabricated by metalorganic chemical vapor deposition
引言三个研究实例证实了利用层状波阻抗数据体来代替常规的地震数据体进行3-D解释和油藏特征描述的益处。为了计算这个数据体,实施了一个全局最优化法的3-D反演程序。从一个
A new technique to generate a millimeter(mm)-wave carrier of 32.57 GHz(f_(LO)=10.85 GHz) with single sideband modulation(SSB) for radio-over-fiber(RoF) systems
1999年4月,经中国地质学会批准,在中国地质学会矿物学专业委员会中成立环境矿物学分会。该分会的挂靠单位是中国地质大学(北京)矿物岩石材料开发应用国家专业实验室。第一届环境矿物学
<正>宁瀛新作《警察日记》(下称《警》)出现在公众视野中的时间有点不巧,它会被许多人拿来与另一部警察题材的影片《白日焰火》默默比较:两者的非类型定位,各自在国际电影节