论文部分内容阅读
改革开放,带来了好莱坞大片的大量涌入,极大地丰富了我们的文化娱乐生活。好莱坞大片不仅是一种文化艺术交流形式,也是一种商品,好的片名直接影响着影片艺术性的展示和商业吸引力的大小,直接关系到影片的上座率,因而片名的翻译显得尤为重要。然而,中西方文化的差异给片名的翻译带来了障碍。本文从文化的角度来探讨好莱坞大片的片名的文化特征,并提出几种翻译策略。