论文部分内容阅读
1999年以来,我们先后对空军多次重大会议进行了卫生防疫保障。保障中,涉及到多类地区、各种卫生条件和气候,经历了非典型肺炎、禽流感等疫情,虽然保障对象特殊、情况复杂、时期非常,但我们通过加强组织领导、严格卫生监督、搞好科学指导等措施,未发生一起传染病疫情和食物中毒,圆满完成了各次任务。现总结报告如下。1卫生防疫保障工作的难点1.1责任大,卫生标准高各次会议的人数较多,其中重要领导人占较大的比例。面对这一特殊人群,不仅要保证饮食、饮水的安全和客房、会议室、娱乐室等公共场所的卫生,还要加强环境的整治和传染病预防工作,既要杜绝任何食源性疾病或疫情等卫生事件发生,又要保证吃得卫生,住得舒适,看得开心,用得满意,各项卫生工作均要超标准落实。同时也要处理好卫生措施与需求心理的关系。如食品不但要
Since 1999, we have conducted health and epidemic prevention protection for many major air force meetings. In safeguarding, various types of sanitation conditions and climate are involved in various kinds of sanitation. The SARS epidemic has experienced SARS and bird flu. Although the special targets are complex and the situation is very complicated, the time is very heavy. However, by strengthening organizational leadership and strict hygiene supervision, Good scientific guidance and other measures, did not occur with an epidemic of infectious diseases and food poisoning, successfully completed various tasks. The report is summarized as follows. 1 difficulties in health and epidemic prevention work 1.1 Responsibility, high standards of health High number of meetings, of which important leaders account for a large proportion. In the face of this special group of people, we must not only ensure the safety of food and drinking water and the public places such as guest rooms, meeting rooms and recreation rooms, but also strengthen the environmental remediation and prevention of infectious diseases. We must not only eliminate any food-borne diseases or Outbreaks of epidemics and other health incidents, but also to ensure that eat health, live comfortably, happy, used satisfactorily, all health work should exceed the standard implementation. At the same time, we must also handle the relationship between health measures and psychological needs. Such as food not only want