论文部分内容阅读
库克是我读大学时的同学,毕业后他回了英国老家当记者。前不久,库克来中国旅游度假,在我家小住。可能出于习惯,哪怕是在假期里,他也特别喜欢浏览网络上的各种新闻。那天晚饭后,库克坐在电脑前浏览新闻,看着看着,他突然说:“中国有些新闻的写法真是太没原则了。”他指着电脑对我说:“你看,这个新闻的标题是‘下河洗澡踩到异物吓得连滚带爬逃上岸,真相竟然是……’,我以为是什么怪异的事情,没想到只不过主人翁踩到了水底的一块破布;还
Cook was a classmate when I was in college. After graduation, he returned to his hometown as a reporter. Not long ago, Cook came to China for a holiday, staying at my house for a while. Perhaps out of habit, even in the holidays, he also particularly likes to browse a variety of news on the network. Cook sat in front of the computer that day after reading the news and looked at it. Suddenly he said: ”Some of China’s news is too out of principle.“ He pointed to the computer and said to me: ”Look, The headline of this news is: "What a strange thing I thought was something that I thought was a strange piece of cloth that came from a river bath and scared to crawl away from the shore.