《人生颂》译本的文化阐释

来源 :译苑新谭 | 被引量 : 0次 | 上传用户:
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文化眼光关照下的翻译诗学,不仅重视原语和宿语间的语际符号转换,更强调背后文化图景的阐释和迁移。通过分析朗费罗名诗《人生颂》的三个名家译本,尤其是各译本风格迥异的文化意象,彰显原著浓郁的宗教情怀,发掘异质文化的流变。这有助于从跨文化传统的高度还原诗人本来面目,获取对诗学翻译深度的文化洞鉴。 Translation poetics under the cultural perspective not only pays attention to the conversion of the linguistic signs between the primitive language and the native language, but also emphasizes the interpretation and migration of the cultural landscape behind it. By analyzing the three famous translations of Longfellow’s poem “Songs of Life,” especially the cultural images with different styles of translations, the original rich religious sentiments are revealed and the changes of heterogeneous cultures are explored. This will help to restore the true nature of the poet from the perspective of intercultural tradition and gain a cultural insight into the depth of translation of poetics.
其他文献
1901年,清政府为了挽救日益衰败的政治危机施行了清末新政.光绪宣统年间改革进入高潮时期.教育改革作为新政改革的重要组成部分取得了显著的成就.在教育方面,进行了以废除科
通过对刮板输送机机头推移部、机头架的技术分析研究,设计了刮板输送机机头可调装置,提高了设备的使用率,使综采工作达到高产高效,具有广泛的推广应用价值。 Through the te
陕西商州“的姐”王女士反映,她原先是个体出租车户,后按管理部门要求,挂靠商洛汽车运输公司出租车公司经营。2006年报废更新出租车时,虽然是自己掏钱买车,但必须用挂靠公司
在开展中学阶段物理课程课堂教学的过程中,物理实验教学所应用的方法是十分重要的.在目前的时代背景影响下,国家教育领域的整体形势发生了很大的变化,正因如此,如果说想要使
英语书面表达实质上是指导性写作,要求用书面形式输出和传达信息,旨在考查学生的英语语言表达能力,看其是否能够运用学过的英语和掌握的技能进行思想交流。它是英语教学中听
摘要: 本文分析了新课程高中英语的合作探究教学思维及模式,阐述了正确的教学策略运用对提高课堂教学的有效性和培养学生的探究创新精神所起到的积极促进作用。  关键词: 高中英语合作探究教学促进作用    《全日制义务教育普通高级中学英语课程标准(实验稿)》认为:“倡导任务型教学途径,鼓励学生通过体验、实践、讨论、合作、探究等方式,发展听、说、读、写的综合语言技能。”由此可见,合作探究式教学,一方面,是
【摘 要】学校安全管理问题始终是牵动社会的重要问题,学校作为新生代儿童接受教育的场所,承担着学生身心全面发展的重要职责。安全管理问题是学校工作中的重中之重,由于小学阶段学生的身心发展水平带来的限制,在自我保护与安全意识上学生存在一定的欠缺,尤其在农村地区小学生安全问题十分突出,伴随着社会经济的发展,面临越来越多新的情况与新的矛盾,面對着来自各方面综合因素的冲击,农村小学安全管理所面临的形势越发严
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
期刊
推进学习型农村党组织建设是建设马克思主义学习型政党重大工程的内在要求。为此,要创新载体推进学习型农村党组织建设,加强农村学习型党组织建设组织领导,全面推进农村马克