论文部分内容阅读
奥凯航空成功打破了国有航空公司的垄断,却不得不面对残酷的生存压力。3月11日,奥凯航空公司租赁大韩航空的BK2811客机从天津濒海国际机场起飞,成为第一家“上天”的民营航空公司。不过,在人们对廉价肮空的热切盼望中,奥凯航空首航并没有带来太多惊喜,其经营的天津-长沙-昆明航线,全价为四折680元,而同期国航天津-昆明航线票价是770元,90元的差价对这家刚刚建立,品牌和服务都有待提高的民营航空公司来说没有任何优势,事实也证明,在奥凯航空首肮的70多名乘客中,真正的旅客只有12人。
Okay Airways successfully broke the state-owned airlines monopoly, but had to face the cruel pressure of survival. On March 11, Okay Airways leased Korean Airlines’ BK2811 passenger plane to take off from Tianjin Littoral International Airport and became the first private airline to “Sky”. However, in people’s keen expectations for cheap and empty, Okay Airways did not bring too much surprise to the maiden flight, its operating Tianjin - Changsha - Kunming route, the full price of 4 out of 680 yuan, while over the same period Air China Tianjin - Kunming Route fare is 770 yuan, 90 yuan difference on the just established, brand and service needs to be improved private airlines have no advantage, the facts also prove that the first Okay Air more than 70 passengers, The real traveler is only 12 people.