雪莱《西风颂》翻译对策略论

来源 :译苑新谭 | 被引量 : 0次 | 上传用户:herozds2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文试图探讨如何将外国的经典诗歌翻译成有一定词曲风味的汉语诗。作者提供的译例是雪莱《西风颂》汉译。该诗已经拥有众多的白话译文。作者以自己的译例对照原文,并提供大量注释,以此为基础阐释了他在从事经典外国诗歌汉译时的种种翻译对策。 This article attempts to explore how to translate foreign classical poetry into Chinese poetry with certain lyrics flavor. The translation provided by the author is Shelley’s Chinese translation of Ode to the West Wind. The poem already has a large number of vernacular translations. The author contrasts the original text with his own translation example and provides a large number of annotations on the basis of which he explains all kinds of translation strategies in the translation of classical foreign poems.
其他文献
数字技术是一门新兴的领域,依靠着灵活、高效的特点逐渐在相关行业中传播开来。伴随着网络信息技术的深化,数字信号技术将实现更大程度上的跨越。文章通过对数字信号技术的发
本文借鉴"三个平面语法观"的分析方法和认知语言学的相关理论,探讨兼语式构成的句法、语义、语用条件。主要从句法、语义、语用三个维度对兼语式的形式特点和功能特点做出分
系统论方法,是把所研究和处理的对象当作一个系统,分析系统的结构和功能。大学是人类参与组建和科学管理的生态系统。生态大学是将开放、竞争、和谐理念作为学校的基本价值取
通过对徐州矿物局、安徽淮北淮南、山西、河南的几个煤矿进行实地的调查,总结出针对不同类型的矿井水的处理利用方法,指出对目前矿井水处理还存在的问题、为更好地利用矿井水
<正>机场的业务包括航空性业务和非航空性业务。在机场的传统概念中,航空性业务一直是机场的主营业务,而包括机场商业、特许经营、广告等在内的非航空性业务,往往被机场认为
近年来,我国的计算机和互联网产业发展迅速,且为推动我国国民经济的增长做出了巨大贡献。作为计算机和互联网技术发展的主要成果,第三代移动通信系统的应用有效促进了社会各
中国经济结构的不平衡不仅表现在外部不平衡,即构成世界经济不平衡的一部分,同时也存在着区别于其他国家的内部不平衡,即投资和消费结构不合理。论述了内外部不平衡的表现,探
目的:探讨两种药物在围绝经期妇女宫内节育器取出术中的应用疗效。方法:选择围绝经期妇女85例,分为两组。米索前列醇+间苯三酚组(A组,45例)术前3h阴道后穹窿置入米索前列醇0.
近年来,重金属对土壤、植物的污染倍受人类的关注。因此,如何快速、准确、实时、大面积地监测重金属污染土壤和污染植物的研究迫在眉睫。首先通过实验的方法系统分析了不同程
分析了建立高可用性DHCP服务的迫切需求,根据DHCP服务体系结构,提出了DHCP服务的设计方法,并进行了周密的系统设计和系统部署,总结出了大型局域网部署DHCP服务的优化策略。