论文部分内容阅读
第一条为进一步推动即时通信工具公众信息服务健康有序发展,保护公民、法人和其他组织的合法权益,维护国家安全和公共利益,根据《全国人民代表大会常务委员会关于维护互联网安全的决定》、《全国人民代表大会常务委员会关于加强网络信息保护的决定》、《最高人民法院最高人民检察院关于办理利用信息网络实施诽谤等刑事案件适
Article 1 In order to further promote the healthy and orderly development of public information services for instant messaging tools, protect the lawful rights and interests of citizens, legal persons and other organizations and safeguard national security and public interests, according to the “Decision of the Standing Committee of the National People’s Congress on the Maintenance of Internet Security” The Decision of the Standing Committee of the National People’s Congress on Strengthening the Protection of Network Information, the Supreme People’s Procuratorate of the Supreme People’s Court on Handling Criminal Cases of Using Information Networks to Slander, etc.