论文部分内容阅读
近年来汉语语言学的发展已愈能令人振奋:以往学者只埋首于对汉语语料的描述,现在越来越多的语言学家就汉语语料进行新颖而成熟的分析,并对一般语言学理论作出直接的贡献。笔者观察到传统方言学的研究主要着重语料的调查、方言的归类和历时源流的探索等方面,因而萌生了用当前流行的生成语法学的原则与参数理论来分析汉语方言语法。而语料就取自笔者的“母语”——鄂东方言。这是一次尝试性的研究,既是为了把汉语方言的语料带进生成语法学的研究里,扩展方言语法的研究范围,也是为了对学过的生成语法理论一个小小的检验的机会。“理论是需要实践来检验的”,而这次检验的结果就是鄂东方言里以把字结构为代表的所谓的倒置双宾语结构与普通话的双宾句的区别不仅仅是表现在词序土,笔者的结论是,前者实质上同与格结构拥有相同的深层结构。而造成语音结构上差异的原因是由于省略原则和移位原则。 在论证的过程中,笔者首先将普通话的把字结构和鄂东方言的把字结构进行了对比分析,指出存在的差异,紧接着用生成语法理论来分析造成这些差异的原因。所引用的普通话例子均来自赵元任、吕叔湘、王力等语言学大师的著作,而方言语料则来自陈淑梅(2001)所著《鄂东方言语法》一书。在论文结尾部分笔者指出生成语法原则与参数理论为辨析两种看似悬殊实则同一的结构提供了很好的分析方法。同时,拙作还证明了用生成语法理论来分析汉语方言语料是完全可行的,研究者的目光不应该限制在普通话的范围内。