论文部分内容阅读
交际法产于七十年代的西欧,八十年代引入我国。由于它提倡课堂教学交际性、教学材料实用性、交际活动真实性,从而大大提高了学生的兴趣,活跃了课堂气氛,因此深受外语教师的喜爱。但是我国不少外语教师在运用交际法教学时发现由于我国国情的不同,交际法的某些观点与方法并不适和我国的外语教学。 本文共分六章,第一章是绪论。第二章为交际法简介,作者简单地介绍了交际法的起源、理论基础和本质。第三章主要是探讨交际法在我国外语教学中存在的三个主要弊端:(1)忽视语言知识的系统性传授;(2)重流利,轻准确;(3)过份强调“以学生为中心”。第四章是有关的分析和讨论,论文从交际法的理论基础和语言学观点入手,从中国的国情出发,探讨交际法存在弊端的原因。本论文还借鉴了华东师大与英国文化委员会所做的交际法实验。从实践的角度来验证交际法在我国外语教学中确实存在着不足之处。除此之外,作者还对50名在校学生进行了一次问卷调查,调查结果与前面的讨论相吻合。第五章为对符合我国国情的教学法模式的探讨。本论文介绍了王才仁教授的“双重活动教学法”,分析了它的优点,并从玉林师专所做的实验结果得出:“双重活动教学法”继承了交际法的优点,克服了其弊端,是适合我国的国情的教学方法之一。文章最后一章为结论部分,作者简单地总结了全文,并就我国外语教学提出了几点不成熟的建议。 本论文从理论与实验两个方面论证了交际法在我国外语教学中存在的弊端及原因。由于作者水平有限,在某些方面的探讨还不够深刻,还有待进一步完善。