从符号学角度论文学翻译问题

来源 :西北民族大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:O70607227
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言是思维的外壳,翻译是为了思想交流。在思想交流的过程中随着交流者之间的共识增多,和平、稳定、发展也随之而来,因此语言翻译也有利于和谐社会的构建。藏族先民从周遍国家翻译了大量的佛经,这无疑发展了自己的文化,促进了地区的和平与稳定。由于藏族的翻译产生早,所以很早就有了《语合要领二卷》这样的翻译理论。本人受到中外各学术派别的启发,想在传统的翻译理论的基础上,从符号学角度谈一谈如何在翻译中摆脱文化差异的限制,以及本体、喻体结合等问题。二十世纪五六十年代,世界上兴起一股从语言学角度研究各种学科的潮流,后来在其基础上发展起了符号学,它填补了语言学之不足。该学科把符号与符号间的关系,符号与客体间关系,尤其是把符号使用者也纳入了研究范围,这就为翻译研究拓展了新的天地。本文第一章介绍了什么是符号学,以及它与文学、翻译的关系。第二章中,直接把符号学用于翻译研究:先分析两种语言的信息传递方法,再从语义学角度分析语义逻辑,最后考虑它们的社会背景等。第三章指出,符号学不可能完全代替翻译理论和指导翻译实践,它只是作为一种方法,去补充完善翻译理论:如何运用比较法使用文本,怎样应用系统论引进、阐释另一种文化等。本文第三章是重点,试图应用符号学的方法阐释文学翻译中的问题,比如:《红楼梦》中的“三春去后诸芳尽,各自须寻各自门。”、“两弯似蹙非蹙罥烟眉,一双似喜非喜含露目。”、“态生两靥之愁娇袭一身之病。”等等,在翻译时产生了问题,真正的含义没有译出来。所以,借助语用学的方法、指称学的方法、前文本范式的方法等符号学的理论,更进一步加深理解和完整的表达。由于本人学识浅薄,再加资料匮乏、时间仓促,错误在所难免,敬请各位专家、老师指正。
其他文献
论证了滑动构造的形成条件,阐明了侧向挤压滑动构造的形成、发展和演化过程研究侧向挤压滑动构造不仅具有理论意义,而且具有实际意义。
随着服务外包业的迅速崛起,作为长江三角洲北翼中心、南京都市圈核心层城市和国家级苏南现代化建设示范区重要组成部分,镇江这座古城再添新风韵。
<正>文学文本是通过各种艺术技巧与规则将文学语言组合起来的、具有完整意义的语言文本。根据洛特曼的"符号—文本—文化—符号域"这一逻辑思维线索,文本是由符号构成的。因
过去一年中,多技术融合正在加快,AI开发的门槛在迅速降低,产业智能化让第四次工业革命的晨曦喷涌而出。沿着这些2019年已经深埋在科技土壤中的种子,我们可以提前展望一下2020
【正】"红头文件",是规范性文件的俗称,因涉及到公民、法人和其他组织方方面面权利、义务,历来倍受社会公众关注。一方面,党的十八大等系列重要会议,对简政放权、备案审查等
素质教育是我国当前教育的主体。它顺应时代潮流,是国富民强之根本。学科教学实施素质教育已成为当前教师的重要任务。所谓素质教育就是根据人的发展和社会的发展的实际需要,以
好书,以它的健康思想教育人,以感人的事迹鼓舞人,以高尚的情操陶冶人,以紧张、惊险、曲折的情节吸引人,以科学的知识丰富人。教育学生读好书,能使学生从好书中受到美的感染和
学生的学习兴趣是积极探求知识的一种带有情绪色彩的意向活动。它能引起学习的需要,是学习动机中最现实、最活跃的成份,是学习的一种动力。要使整个学习积极起来,首先就要诱
【正】从过去"有事没地说"到现在"有事商量说",如今,南岸区南坪镇居民的烦恼和意见有处说、有人管、有人帮忙,这与该镇人大积极助推不无关系。2014年4月16日清晨,重庆市南岸
作业的批改作为课堂教学的延续,是教师教学工作中的一个重要组成部分。教师在数学作业的批改中合理运用评语能优化作业的批改,使教师的付出获得相应的回报。