论文部分内容阅读
在中韩两国日益深入经济文化交流的时代背景下,韩国国内的汉语教育得到韩国政府的大力支持。如今,韩国的“汉语热”已从高等院校扩展到了中小学,赴韩汉语教师志愿者的队伍也在不断壮大。随着对韩汉语教学的展开,中韩汉语教师密切合作,共同探讨推进汉语教学的有效方法,寻求多种多样的适用于汉语课堂的教学资源。中韩汉语教师一方面考虑到韩国学校重视多媒体教学设备的使用和倡导快乐学习的教育理念,另一方面关注到中国影视剧在韩国的流行趋势和韩国综艺节目开启中国题材甚至赴中拍摄的新现象,越来越多的中韩汉语教师将中韩影视资源引入汉语课堂,以改进汉语教学。因此,如何在汉语课堂上充分发挥中韩影视资源在汉语教学中的应用价值,利用它们进行有效的汉语教学,以提高汉语课堂的教学效率,成为中韩汉语教师共同关注的话题,也成为了笔者的主要研究目的。本文以中韩影视资源在韩国初中汉语课堂的应用为主要研究内容。根据影视资源在韩国初中汉语课堂中的实际应用情况,选取其中教学使用频率最高的两类资源——中国影视剧和含有中国文化元素的韩国综艺节目,重点探讨了二者应用于汉语课堂教学的适用性和具体方法。基于笔者在韩国光州广域市金湖中学和东明中学为期十一个月的汉语教学实践经验,分析了含有中韩影视资源应用于汉语教材各部分教学的可行性,以及中韩影视资源应用于两所初中汉语课堂的现状,发现教学应用过程中存在的问题,对此提出一些建议。本文共分为七个部分。第一部分阐述了研究缘起、研究目的,总结了前人关于影视资源应用于对外汉语教学、对韩汉语教学的研究成果,并交代了运用于本文的研究方法。第二部分是概念界定和理论依据。笔者分别概述了中国影视剧、含有中国文化元素的韩国综艺节目的定义,并介绍了中韩影视资源应用于汉语课堂教学的理论基础,如视听法教学理论、克拉申的输入假说理论和建构主义教学理论。第三部分依次探讨了中国影视剧和含有中国文化元素的韩国综艺节目在韩国初中汉语课堂中的应用价值:通过对剧中语言、场景、文化现象等的合理运用,中国影视剧有利于营造生动的汉语环境、丰富汉语教学的内容、传播多彩的中国文化;通过对节目中跨文化知识、游戏编排等的合理运用,含有中国文化元素的韩国综艺节目则有利于培养学生的跨文化意识、赋予课堂活动新的灵感、激发学生课后自学的主动性。第四部分结合笔者的教学实践经验和问卷调查结果,以金湖中学和东明中学为例,介绍了韩国初中汉语课堂教学的基本情况,并分析了中韩影视资源应用于综合型汉语教材《生活汉语》各部分教学的可行性。此外,还阐述了中韩影视资源应用于两所初中汉语课堂的现状和存在的问题。笔者发现:第一,可直接应用于教学的中韩影视作品偏少,中国影视剧缺少韩文字幕;第二,中韩汉语教师之间缺少资源共享交流,教师在教学过程中播放影视片段的目的不明确;第三,学生对一些中国影视剧作品缺少兴趣,在观看影视片段的过程中容易只关注画面和情节而忽略了对汉语知识的学习。第五部分以《致我们单纯的小美好》和《新西游记》为例,展示了中国影视剧和含有中国文化元素的韩国综艺节目在各教学环节的具体应用方法,并设计了一篇完整的适用于韩国初中汉语零基础综合课的教学方案。第六部分针对前文发现的问题,提出中韩影视资源应用于韩国初中汉语课堂的建议。第一,要重视优化选材,加强整合处理;第二,促进教师交流,推动资源共享;第三,要明确教学目标,提高利用效率。第七部分是结语。主要总结了本文的研究内容,陈述了本文的主要观点,并指出本文研究所欠缺的地方。